commit 65a2f2aeac0534cd648d696e3f4130984a02db12 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Mar 9 16:47:03 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_con... --- code_of_conduct+nl.po | 19 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 17 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+nl.po b/code_of_conduct+nl.po index d6df16f3d6..9aee16bf36 100644 --- a/code_of_conduct+nl.po +++ b/code_of_conduct+nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ # kwadronaut kwadronaut@autistici.org, 2019 # Meteor0id, 2019 # Tonnes tonnes.mb@gmail.com, 2020 -# John Falter johnfalter9@gmail.com, 2020 +# John Falter, 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Code of conduct of the Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-02 12:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-27 18:54+0000\n" -"Last-Translator: John Falter johnfalter9@gmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: John Falter, 2020\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -684,6 +684,14 @@ msgid "" "format. The next steps in an incident response will vary on a case-by-case " "basis." msgstr "" +"De gemeenschapsraad geeft prioriteit aan de veiligheid en het welzijn van " +"een ieder die zich benadeeld voelt of het risico loopt benadeeld te worden. " +"Iedereen die een kwestie aan de gemeenschapsraad rapporteert, mag verwachten" +" dat zijn rapport serieus wordt genomen. De eerste meldingen kunnen " +"schriftelijk of mondeling worden gedaan. Indien het incident niet " +"onmiddellijk opgelost hoeft te worden, kan een schriftelijk rapport in " +"gecodeerde vorm met de gemeenschapsraad worden gedeeld. De volgende stappen " +"in de reactie op een incident zullen van geval tot geval verschillen."
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:245 @@ -705,6 +713,13 @@ msgid "" "appealed by following the appeals process in the Community Council " "Guidelines [1]." msgstr "" +"Als een lid van de gemeenschap zich schuldig maakt aan onaanvaardbaar " +"gedrag, kan de gemeenschapsraad elke actie ondernemen die hij passend acht, " +"met inbegrip van maar niet beperkt tot een waarschuwing, informele " +"bemiddeling, tijdelijk verbod of permanente uitzetting uit de gemeenschap. " +"Tegen alle acties en besluiten van de gemeenschapsraad kan beroep worden " +"aangetekend door de beroepsprocedure in de richtlijnen van de " +"gemeenschapsraad te volgen [1]."
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:255