
commit b4d083235a78a58b47e76483e4cce658e7c76f11 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Mar 25 01:45:04 2012 +0000 Update translations for gettor_completed --- ru/gettor.po | 458 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 files changed, 458 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/ru/gettor.po b/ru/gettor.po new file mode 100644 index 0000000..71a26c0 --- /dev/null +++ b/ru/gettor.po @@ -0,0 +1,458 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Jacob Appelbaum <jacob@appelbaum.net>, 2009. +# Konstantin Shvaykovskiy <kot.shv@gmail.com>, 2012. +# <liquixis@gmail.com>, 2012. +# <owner.mad.epa@gmail.com>, 2012. +# Valerij Ler <lerkru@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-25 01:30+0000\n" +"Last-Translator: liquixis <liquixis@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: lib/gettor/i18n.py:27 +msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot." +msgstr "ÐÑОвеÑ, ÑÑП \"GetTor\" ÑПбПÑ." + +#: lib/gettor/i18n.py:29 +msgid "Thank you for your request." +msgstr "СпаÑОбП за запÑПÑ" + +#: lib/gettor/i18n.py:31 +msgid "" +"Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n" +"an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n" +"one of those." +msgstr "Ð ÑÐŸÐ¶Ð°Ð»ÐµÐœÐžÑ ÐŒÑ ÐœÐµ ПÑвеÑОЌ Ма Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐŸÑÑПвÑй запÑПÑ. ÐаЌ \nÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ ОЌеÑÑ Ð°ÐºÐºÐ°ÑÐœÑ GMAIL.COM, YAHOO.COM ОлО YAHOO.CN \nО ПÑпÑавОÑÑ Ð¿ÐžÑÑЌП Ñ ÐŸÐŽÐœÐŸÐ³ÐŸ Оз ÐœÐžÑ ." + +#: lib/gettor/i18n.py:35 +msgid "" +"We only process requests from email services that support \"DKIM\",\n" +"which is an email feature that lets us verify that the address in the\n" +"\"From\" line is actually the one who sent the mail." +msgstr "ÐÑ ÐŸÐ±ÑабаÑÑваеЌ запÑПÑÑ ÑПлÑкП Ñ ÑеÑвОÑПв пПЎЎеÑжОваÑÑÐžÑ \"DKIM\", ÑÑП ÑÑМкÑÐžÑ ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ, пПзвПлÑÑÑÐ°Ñ ÐœÐ°ÐŒ пÑПвеÑОÑÑ, ЎейÑÑвОÑелÑМП лО Ñ Ð°ÐŽÑеÑа, ÑказаММПгП в ÑÑÑПке \"From\", бÑл вÑÑлаМ запÑПÑ." + +#: lib/gettor/i18n.py:39 +msgid "" +"(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n" +"a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n" +"and then we'll ignore this email address for the next day or so.)" +msgstr "(ÐÑ Ð¿ÑПÑОЌ пÑПÑÐµÐœÐžÑ Ð·Ð° ÑП ÑÑП Ме ПÑвеÑаеЌ Ма ÑÑП пОÑÑЌП. Т.к. ваÑе\nпОÑÑЌП пÑОÑлП Ñ Ð¿ÐŸÑÑПвПгП ÑÑОка Ме пПЎЎеÑжОваÑÑегП DKIM, ÐŒÑ \nПÑПÑлеЌ кПÑПÑкПе ПбÑÑÑМеМОе, а в ЎалÑМейÑеЌ ЎаММÑй пПÑÑПвÑй \nаЎÑÐµÑ Ð±ÑÐŽÐµÑ ÐžÐ³ÐœÐŸÑОÑПваÑÑÑÑ.)" + +#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:130 +msgid "" +"If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n" +"human at this support email address: help@rt.torproject.org" +msgstr "ÐÑлО Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ ÐºÐ°ÐºÐžÐµ-лОбП вПпÑПÑÑ ÐžÐ»Ðž ÑÑП-ÑП Ме ÑабПÑаеÑ, Ð²Ñ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ\nÑелПвекПЌ пП ÑÑÐŸÐŒÑ email аЎÑеÑÑ Ð¿ÐŸÐŽÐŽÐµÑжкО: help@rt.torproject.org" + +#: lib/gettor/i18n.py:46 +msgid "" +"I will mail you a Tor package, if you tell me which one you want.\n" +"Please select one of the following package names:\n" +"\n" +" windows\n" +" macos-i386\n" +" macos-ppc\n" +" linux-i386\n" +" linux-x86_64\n" +" source" +msgstr "ÐÑ Ð¿ÑОÑлеЌ ваЌ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Tor, еÑлО Ð²Ñ ÑкажеÑе какПй Ñ ÐŸÑОÑе пПлÑÑОÑÑ.\nÐПжалÑйÑÑа вÑбеÑОÑе ПЎОМ Оз ÑлеЎÑÑÑÐžÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑПв:\n\n windows\n macos-i386\n macos-ppc\n linux-i386\n linux-x86_64\n source" + +#: lib/gettor/i18n.py:56 +msgid "" +"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n" +"in the body of your email." +msgstr "ÐПжалÑйÑÑа ПÑвеÑÑ ÐœÐ° ÑÑП пОÑÑЌП в кПÑПÑПЌ ÑкажОÑе ÐžÐŒÑ ÐŸÐŽÐœÐŸÐ³ÐŸ пакеÑа." + +#: lib/gettor/i18n.py:59 +msgid "" +"OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n" +"===================================" +msgstr "ÐÐÐУЧÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐРСÐÐ TOR.\n======================================" + +#: lib/gettor/i18n.py:62 +msgid "" +"To get a version of Tor translated into your language, specify the\n" +"language you want in the address you send the mail to:\n" +"\n" +" gettor+fa@torproject.org" +msgstr "ЧÑÐŸÐ±Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÑÑОÑÑ Ð²ÐµÑÑÐžÑ Tor Ма ваÑеЌ ÑПЎМПЌ ÑзÑке ÑкажОÑе \nМÑжМÑй ÑзÑк в аЎÑеÑе пОÑÑЌа:\n\n gettor+fa@torproject.org" + +#: lib/gettor/i18n.py:67 +msgid "" +"This example will give you the requested package in a localized\n" +"version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n" +"codes. " +msgstr "ÐÑÐŸÑ Ð¿ÑÐžÐŒÐµÑ Ð¿ÑеЎПÑÑÐ°Ð²ÐžÑ Ð²Ð°ÐŒ запÑПÑеММÑй Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð² лПкалОзПваММПй веÑÑОО Ма ЀаÑÑО (ÐеÑÑОЎÑкОй).\nСЌПÑÑОÑе МОже ÑпОÑПк пПЎЎеÑжОваеЌÑÑ ÐºÐŸÐŽÐŸÐ² ÑзÑкПв." + +#: lib/gettor/i18n.py:71 +msgid " List of supported locales:" +msgstr "СпОÑПк пПЎЎеÑжОваеЌÑÑ Ð»ÐŸÐºÐ°Ð»ÐµÐ¹:" + +#: lib/gettor/i18n.py:73 +msgid "Here is a list of all available languages:" +msgstr "ÐОже пÑОвеЎеМ ÑпОÑПк ЎПÑÑÑпМÑÑ ÑзÑкПв:" + +#: lib/gettor/i18n.py:75 +msgid "" +" gettor+ar@torproject.org: Arabic\n" +" gettor+de@torproject.org: German\n" +" gettor+en@torproject.org: English\n" +" gettor+es@torproject.org: Spanish\n" +" gettor+fa@torproject.org: Farsi (Iran)\n" +" gettor+fr@torproject.org: French\n" +" gettor+it@torproject.org: Italian\n" +" gettor+nl@torproject.org: Dutch\n" +" gettor+pl@torproject.org: Polish\n" +" gettor+ru@torproject.org: Russian\n" +" gettor+zh@torproject.org: Chinese" +msgstr " gettor+ar@torproject.org: ÐÑабÑкОй\n gettor+de@torproject.org: ÐеЌеÑкОй\n gettor+en@torproject.org: ÐМглОйÑкОй\n gettor+es@torproject.org: ÐÑпаМÑкОй\n gettor+fa@torproject.org: ЀаÑÑО (ÐÑаМ)\n gettor+fr@torproject.org: ЀÑаМÑÑзÑкОй\n gettor+it@torproject.org: ÐÑалÑÑМÑкОй\n gettor+nl@torproject.org: ÐеЌеÑкОй\n gettor+pl@torproject.org: ÐПлÑÑкОй\n gettor+ru@torproject.org: Ð ÑÑÑкОй\n gettor+zh@torproject.org: ÐОÑайÑкОй" + +#: lib/gettor/i18n.py:87 +msgid "If you select no language, you will receive the English version." +msgstr "ÐÑлО Ð²Ñ ÐœÐµ вÑбеÑОÑе ÑзÑк, ÑП загÑÑзОÑÑÑ Ð°ÐœÐ³Ð»ÐžÐ¹ÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑОÑ." + +#: lib/gettor/i18n.py:89 +msgid "" +"SMALLER SIZED PACKAGES\n" +"======================" +msgstr "ÐÐСТРÐÐУТÐÐЫ ÐÐÐЬКÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ Ð\n=============================" + +#: lib/gettor/i18n.py:92 +msgid "" +"If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n" +"receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n" +"small packages instead of one big one." +msgstr "ÐÑлО Ñ Ð²Ð°Ñ ÑзкОй каМал ОлО Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÐŸÐ²Ð°Ð¹ÐŽÐµÑ ÐœÐµ пПзвПлÑÐµÑ Ð²Ð°ÐŒ\nпПлÑÑаÑÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÑОе Ð²Ð»ÐŸÐ¶ÐµÐœÐžÑ Ð² ваÑеЌ пПÑÑПвПЌ ÑÑОке, GetTor ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÐŸÑпÑавОÑÑ Ð²Ð°ÐŒ МеÑкПлÑкП\nМебПлÑÑÐžÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑПв вЌеÑÑП ПЎМПгП бПлÑÑПгП." + +#: lib/gettor/i18n.py:96 +msgid "" +"Simply include the keyword 'split' in a new line on its own (this part\n" +"is important!) like so: \n" +" \n" +" windows\n" +" split" +msgstr "ÐÑПÑÑП ЎПбавÑÑе клÑÑевПе ÑлПвП 'split' Ма ПÑЎелÑМÑÑ (ÑÑП важМП) ÑÑÑПкÑ, МапÑОЌеÑ:\n\n windows\n split" + +#: lib/gettor/i18n.py:102 +msgid "" +"Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n" +"the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments." +msgstr "ÐÑпÑавка ЎаММПгП ÑекÑÑа пП e-mail Ма GetTor заÑÑÐ°Ð²ÐžÑ ÐµÐ³ÐŸ ПÑпÑавОÑÑ Ð²Ð°ÐŒ\nTor Browser Bundle ÑаÑÑÑЌО Ñ Ð²Ð»ÐŸÐ¶ÐµÐœÐžÑЌО ÑазЌеÑПЌ 1,4ÐÐ." + +#: lib/gettor/i18n.py:105 +msgid "" +"After having received all parts, you need to re-assemble them to \n" +"one package again. This is done as follows:" +msgstr "ÐПÑле пПлÑÑÐµÐœÐžÑ Ð²ÑÐµÑ ÑаÑÑей, ÐžÑ ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ ÑПбÑаÑÑ Ð² ПЎОМ пакеÑ. СлеЎÑÑÑОЌ ПбÑазПЌ:" + +#: lib/gettor/i18n.py:108 +msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk." +msgstr "1.) Ð¡ÐŸÑ ÑаМОÑе вÑе пПлÑÑеММÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² ÐŸÐŽÐœÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ." + +#: lib/gettor/i18n.py:110 +msgid "" +"2.) Unzip all files ending in \".z\". If you saved all attachments to\n" +"a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n" +"know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section." +msgstr "2.) РаÑпакÑйÑе вÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ñ ÐŸÐºÐŸÐœÑаМОеЌ \".z\". ÐÑлО вÑ\nÑÐŸÑ ÑаМОлО Ð²Ð»ÐŸÐ¶ÐµÐœÐžÑ Ð² МПвÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ, ÑП ÑаÑпакÑйÑе пÑÑЌП в Мее. \nÐÑлО Ð²Ñ ÐœÐµ зМаеÑе как ÑаÑпакПвÑваÑÑ \".z\" ÑайлÑ, ÑЌПÑÑОÑе ÑекÑÐžÑ Ð ÐСÐÐÐÐÐÐРЀÐÐÐÐÐ." + +#: lib/gettor/i18n.py:114 +msgid "" +"3.) Verify all files as described in the mail you received with \n" +"each package. (gpg --verify)" +msgstr "3.) ÐÑПвеÑÑÑе ÑелПÑÑМПÑÑÑ Ð²ÑÐµÑ ÑайлПв ÐŽÐ»Ñ ÐºÐ°Ð¶ÐŽÐŸÐ³ÐŸ пакеÑа ÑказаММПгП в пОÑÑЌе. (gpg --verify)" + +#: lib/gettor/i18n.py:117 +msgid "" +"4.) Now unpack the multi-volume archive into one file by double-\n" +"clicking the file ending in \"..split.part01.exe\". This should start the \n" +"process automatically." +msgstr "4.) ТепеÑÑ ÑаÑпакÑйÑе ÑПÑÑавМПй аÑÑ ÐžÐ² в ПЎОМ Ñайл, клОкМÑв ЎвПйМÑÐŒ ÑелÑкПЌ ÐŒÑÑО Ма Ñайл Ñ ÐŸÐºÐŸÐœÑаМОеЌ \"..split.part01.exe\". РаÑпакПвка ЎПлжМа МаÑаÑÑÑÑ Ð°Ð²ÑПЌаÑОÑеÑкО." + +#: lib/gettor/i18n.py:121 +msgid "" +"5.) After unpacking is finished, you should find a newly created \n" +"\".exe\" file in your destination folder. Simply doubleclick\n" +"that and Tor Browser Bundle should start within a few seconds." +msgstr "5.) ÐПÑле завеÑÑÐµÐœÐžÑ ÑаÑпакПвкО, в ÑказаММПй папке Ð²Ñ ÐœÐ°Ð¹ÐŽÐµÑе \".exe\" Ñайл. ÐлОкМОÑе пП ÐœÐµÐŒÑ ÐŽÐ²Ð°Ð¶ÐŽÑ, О Tor\nBrowser Bundle запÑÑÑОÑÑÑÑ Ð² ÑеÑеМОе МеÑкПлÑÐºÐžÑ ÑекÑМЎ." + +#: lib/gettor/i18n.py:125 +msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!" +msgstr "6.) ÐÐŸÑ Ðž вÑе. СпаÑОбП за ОÑпПлÑзПваМОе Tor. УЎаÑО!" + +#: lib/gettor/i18n.py:127 +msgid "" +"SUPPORT\n" +"=======" +msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ\n=======" + +#: lib/gettor/i18n.py:133 +msgid "" +"Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n" +"package and verify the signature." +msgstr "ÐЎеÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑПÑеММПе ваЌО пÑПгÑаЌЌМПе ПбеÑпеÑеМОе в вОЎе\nzip аÑÑ ÐžÐ²Ð°. ÐПжалÑйÑÑа ÑаÑпакÑйÑе егП О пÑПвеÑÑÑе ÑОÑÑПвÑе пПЎпОÑО." + +#: lib/gettor/i18n.py:136 +msgid "" +"VERIFY SIGNATURE\n" +"================\n" +"If your computer has GnuPG installed, use the gpg commandline \n" +"tool as follows after unpacking the zip file:\n" +"\n" +" gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe" +msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐРЊÐЀРÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐСÐ\n=========================\nÐÑлО Ма ваÑеЌ кПЌпÑÑÑеÑе ÑÑÑаМПвлеМ GnuPG, ÑП пПÑле \nÑаÑпакПвкО zip аÑÑ ÐžÐ²Ð° вПÑпПлÑзÑйÑеÑÑ ÐºÐŸÐœÑПлÑМПй ÑÑОлОÑПй gpg:\n\n gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe" + +#: lib/gettor/i18n.py:143 +msgid "" +"The output should look somewhat like this:\n" +"\n" +" gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'" +msgstr "РезÑлÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑПвеÑкО пПЎпОÑО ЎПлжеМ вÑглÑЎеÑÑ Ð¿ÑОЌеÑМП Ñак:\n\n gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'" + +#: lib/gettor/i18n.py:147 +msgid "" +"If you're not familiar with commandline tools, try looking for\n" +"a graphical user interface for GnuPG on this website:\n" +"\n" +" http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html" +msgstr "ÐÑлО Ð²Ñ ÐœÐµ Ð·ÐœÐ°ÐºÐŸÐŒÑ Ñ ÐžÐœÑÑÑÑЌеМÑаЌО кПЌаМЎМПй ÑÑÑПкО, пПпÑПбÑйÑе пПОÑкаÑÑ\nгÑаÑОÑеÑкОй ОМÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÑзПваÑÐµÐ»Ñ ÐŽÐ»Ñ GnuPG Ма ÑÑПЌ веб-ÑайÑе:\n\n http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html" + +#: lib/gettor/i18n.py:152 +msgid "" +"BLOCKED ACCESS / CENSORSHIP\n" +"===========================" +msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐЫРÐÐСТУР/ ЊÐÐÐУРÐ\n================================" + +#: lib/gettor/i18n.py:155 +msgid "" +"If your Internet connection blocks access to the Tor network, you\n" +"may need a bridge relay. Bridge relays (or \"bridges\" for short)\n" +"are Tor relays that aren't listed in the main directory. Since there\n" +"is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n" +"connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n" +"to block all the bridges." +msgstr "ÐÑлО ваÑе ÐМÑеÑÐœÐµÑ ÑПеЎОМеМОе блПкОÑÑÐµÑ ÐŽÐŸÑÑÑп к ÑеÑО Tor,\nваЌ вПзЌПжМП ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒ ЌПÑÑПвПй ÑеÑÑаМÑлÑÑПÑ.\nÐПÑÑПвÑе ÑеÑÑаМÑлÑÑПÑÑ (ОлО пÑПÑÑП \"ЌПÑÑÑ\") ÑÑП ÑеÑÑаМÑлÑÑПÑÑ Tor,\nкПÑПÑÑе Ме ÑпПЌÑМÑÑÑ Ð² главМПй ЎОÑекÑПÑОО.\nÐПÑкПлÑÐºÑ ÐœÐµ ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð¿ÐŸÐ»ÐœÐŸÐ³ÐŸ ПбÑеЎПÑÑÑпМПгП ÐžÑ ÑпОÑка,\nЎаже еÑлО Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÐŸÐ²Ð°Ð¹ÐŽÐµÑ ÐŸÑÑОлÑÑÑПвÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑПеЎОМеМОÑ\nÑП вÑеЌО ОзвеÑÑМÑЌО ÑеÑÑаМÑлÑÑПÑаЌО Tor,\nПМ вПзЌПжМП Ме ÑÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð±Ð»ÐŸÐºÐžÑПваÑÑ Ð²Ñе ЌПÑÑÑ." + +#: lib/gettor/i18n.py:162 +msgid "" +"You can acquire a bridge by sending an email that contains \"get bridges\"\n" +"in the body of the email to the following email address:\n" +"\n" +" bridges@torproject.org" +msgstr "ÐÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе пПлÑÑОÑÑ ÐŒÐŸÑÑ, ПÑпÑавОв e-mail ÑПЎеÑжаÑОй ÑÑÑÐŸÐºÑ \"get bridges\"\nв Ñеле ÑППбÑÐµÐœÐžÑ ÐœÐ° ÑлеЎÑÑÑОй аЎÑеÑ:\n\n bridges@torproject.org" + +#: lib/gettor/i18n.py:167 +msgid "" +"It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n" +"url: https://bridges.torproject.org/" +msgstr "Так же вПзЌПжМП пПлÑÑОÑÑ ÐŒÐŸÑÑÑ Ñ Ð¿ÐŸÐŒÐŸÑÑÑ Ð²ÐµÐ±-бÑаÑзеÑа пП ÑлеЎÑÑÑей\nÑÑÑлке: https://bridges.torproject.org/" + +#: lib/gettor/i18n.py:170 +msgid "" +"IMPORTANT NOTE:\n" +"Since this is part of a split-file request, you need to wait for\n" +"all split files to be received by you before you can save them all\n" +"into the same directory and unpack them by double-clicking the\n" +"first file." +msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐЧÐÐÐÐ:\nÐПÑкПлÑÐºÑ ÑÑП ÑПлÑкП ÑаÑÑÑ ÑазбОÑПгП Ма ÑаÑÑО запÑПÑа,\nваЌ ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ ЎПжЎаÑÑÑÑ Ð¿ÐŸÐ»ÑÑÐµÐœÐžÑ Ð²ÑÐµÑ ÑаÑÑей,\nпеÑеЎ ÑеЌ как ÑÐŸÑ ÑаМОÑÑ ÐžÑ Ð²Ñе в ÐŸÐŽÐœÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ðž\nÑаÑпакПваÑÑ ÐžÑ ÐŸÑкÑÑв пеÑвÑй Ñайл." + +#: lib/gettor/i18n.py:176 +msgid "" +"Packages might arrive out of order! Please make sure you received\n" +"all packages before you attempt to unpack them!" +msgstr "ÐакеÑÑ ÐŒÐŸÐ³ÑÑ Ð¿ÑÐžÑ ÐŸÐŽÐžÑÑ Ð² пÑПОзвПлÑМПЌ пПÑÑЎке!\nÐПжалÑйÑÑа, ÑЎПÑÑПвеÑÑÑеÑÑ, ÑÑП пПлÑÑОлО ÐžÑ Ð²Ñе, пеÑеЎ ÑеЌ как пÑПбПваÑÑ ÐžÑ ÑаÑпакПвÑваÑÑ." + +#: lib/gettor/i18n.py:179 +#, python-format +msgid "" +"It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n" +"Your package (%s) should arrive within the next ten minutes." +msgstr "ÐÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÐŸÑ Ð±Ñл ÑÑпеÑМП ÑаÑпПзМаМ. Ð ÑекÑÑОй ÐŒÐŸÐŒÐµÐœÑ ÐŸÐœ ПбÑабаÑÑваеÑÑÑ.\nÐÐ°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ (%s) ЎПлжеМ пÑОйÑО в ÑеÑеМОе ÑлеЎÑÑÑÐžÑ 10 ЌОМÑÑ." + +#: lib/gettor/i18n.py:182 +msgid "" +"If it doesn't arrive, the package might be too big for your mail provider.\n" +"Try resending the mail from a GMAIL.COM, YAHOO.CN or YAHOO.COM account." +msgstr "ÐÑлО ПМ Ме пÑÐžÑ ÐŸÐŽÐžÑ, вПзЌПжМП Ð¿Ð°ÐºÐµÑ ÑлОÑкПЌ бПлÑÑПй ÐŽÐ»Ñ Ð²Ð°ÑегП пÑПвайЎеÑа e-mail.\nÐПпÑПбÑйÑе ПÑПÑлаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐŸÑ Ñ ÑÑОка Ма GMAIL.COM, YAHOO.CN ОлО YAHOO.COM." + +#: lib/gettor/i18n.py:185 +msgid "" +"Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n" +"your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue." +msgstr "Ð ÑÐŸÐ¶Ð°Ð»ÐµÐœÐžÑ ÑейÑÐ°Ñ ÐŒÑ ÐžÑпÑÑÑваеЌ ПпÑеЎелеММÑе пÑÐŸÐ±Ð»ÐµÐŒÑ Ðž Ме ЌПжеЌ вÑпПлМОÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÐŸÑ ÐœÐ° ЎаММÑй ЌПЌеМÑ.\nÐПжалÑйÑÑа, бÑÐŽÑÑе ÑеÑпелОвÑ, пПка ÐŒÑ Ð¿ÑÑаеЌÑÑ ÑеÑОÑÑ ÑÑÑ Ð¿ÑПблеЌÑ." + +#: lib/gettor/i18n.py:188 +msgid "" +"Unfortunately there is no split package available for the package you\n" +"requested. Please send us another package name or request the same package \n" +"again, but remove the 'split' keyword. In that case we'll send you the whole \n" +"package. Make sure this is what you want." +msgstr "Ð ÑÐŸÐ¶Ð°Ð»ÐµÐœÐžÑ ÐœÐµÑ ÐŽÐŸÑÑÑпМПгП ÑазбОÑПгП Ма ÑаÑÑО пакеÑа ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑПÑеММПгП ваЌО пакеÑа.\nÐПжалÑйÑÑа, ПÑпÑавÑÑе МаЌ ÐŽÑÑгПе ÐžÐŒÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа ОлО запÑПÑОÑе ÑÐŸÑ Ð¶Ðµ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ ÑМПва, МП ÑбеÑОÑе клÑÑевПе ÑлПвП 'split'.\nÐ ÑÑПЌ ÑлÑÑае ÐŒÑ Ð²ÑÑлеЌ ваЌ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ ÑелОкПЌ.\nУбеЎОÑеÑÑ, ÑÑП ÑÑП ÑП ÑÑП ваЌ ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ." + +#: lib/gettor/i18n.py:193 +msgid "" +"UNPACKING THE FILES\n" +"===================" +msgstr "Ð ÐСÐÐÐÐÐÐРЀÐÐÐÐÐ\n=================" + +#: lib/gettor/i18n.py:196 +msgid "" +"The easiest way to unpack the files you received is to install 7-Zip,\n" +"a free file compression/uncompression tool. If it isn't installed on\n" +"your computer yet, you can download it here:\n" +"\n" +" http://www.7-zip.org/" +msgstr "ÐÑПÑÑейÑОй пÑÑÑ ÑаÑпакПваÑÑ Ð¿ÐŸÐ»ÑÑеММÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ - ÑÑÑаМПвОÑÑ 7-Zip,\nбеÑплаÑМÑÑ ÑÑОлОÑÑ Ð°ÑÑ ÐžÐ²ÐžÑПваМОÑ/ÑазаÑÑ ÐžÐ²ÐžÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ ÑайлПв.\nÐÑлО ПМа еÑе пПка Ме ÑÑÑаМПвлеМа Ма ваÑеЌ кПЌпÑÑÑеÑе, Ð²Ñ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе ÑкаÑаÑÑ ÐµÑ ÐŸÑÑÑЎа:\n\n http://www.7-zip.org/" + +#: lib/gettor/i18n.py:202 +msgid "" +"When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n" +"us by double-clicking on it." +msgstr "Ð ÑлÑÑае еÑлО 7-Zip ÑÑÑаМПвлеМ, Ð²Ñ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе ПÑкÑÑÑÑ Ð°ÑÑ ÐžÐ² .z, пПлÑÑеММÑй ÐŸÑ ÐœÐ°Ñ, ЎвПйМÑÐŒ МажаÑОеЌ Ма МегП." + +#: lib/gettor/i18n.py:205 +msgid "" +"An alternative way to get the .z files extraced is to rename them to\n" +".zip. For example, if you recevied a file called \"windows.z\", rename it to \n" +"\"windows.zip\". You should then be able to extract the archive with common \n" +"file archiver programs that probably are already installed on your computer." +msgstr "ÐлÑÑеÑМаÑОвМÑй ваÑÐžÐ°ÐœÑ ÑаÑпакПваÑÑ .z ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ - пеÑеОЌеМПваÑÑ ÐžÑ Ð² .zip.\nÐапÑОЌеÑ, еÑлО Ð²Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÑÑОлО Ñайл Ñ ÐžÐŒÐµÐœÐµÐŒ \"windows.z\", пеÑеОЌеМÑйÑе егП в \"windows.zip\".\nÐПÑле ÑÑПгП Ð²Ñ ÑЌПжеÑе ÑаÑпакПваÑÑ Ð°ÑÑ ÐžÐ² ÑÑаМЎаÑÑМÑÐŒ аÑÑ ÐžÐ²Ð°ÑПÑПЌ,\nкПÑПÑÑй вПзЌПжМП Ñже ÑÑÑаМПвлеМ Ма ваÑеЌ кПЌпÑÑÑеÑе." + +#: lib/gettor/i18n.py:210 +msgid "" +"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n" +"in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:" +msgstr "ÐПжалÑйÑÑа, ПÑвеÑÑÑе Ма ÑÑП ÑППбÑеМОе О ÑППбÑОÑе ЌМе ÐžÐŒÑ ÐŸÐ±ÑеЎОМеММПгП пакеÑа гЎе-лОбП в ÑекÑÑе ваÑегП ПÑвеÑа.\nÐÐŸÑ ÐºÐŸÑПÑкПе ÑазÑÑÑМеМОе ÑÑП Оз ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÑеЎÑÑавлÑÑÑ ÑÑО пакеÑÑ:" + +#: lib/gettor/i18n.py:213 +msgid "" +"windows:\n" +"The Tor Browser Bundle package for Windows operating systems. If you're \n" +"running some version of Windows, like Windows XP, Windows Vista or \n" +"Windows 7, this is the package you should get." +msgstr "windows:\nÐОÑÑÑОбÑÑОв Tor Browser Bundle ÐŽÐ»Ñ ÐŸÐ¿ÐµÑаÑОПММÑÑ ÑОÑÑеЌ Windows. ÐÑлО Ð²Ñ ÐžÑпПлÑзÑеÑе какÑÑ-лОбП веÑÑÐžÑ Windows, МапÑÐžÐŒÐµÑ Windows XP, Windows Vista or Windows 7, ÑÑП ЎОÑÑÑОбÑÑОв кПÑПÑÑй ваЌ ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒ." + +#: lib/gettor/i18n.py:218 +msgid "" +"macos-i386:\n" +"The Tor Browser Bundle package for OS X, Intel CPU architecture. In \n" +"general, newer Mac hardware will require you to use this package." +msgstr "macos-i386:\nÐÐ°ÐºÐµÑ Tor Browser Bundle ÐŽÐ»Ñ OS X, аÑÑ ÐžÑекÑÑÑÑ Intel CPU.\nÐППбÑеЌ, МПвПе аппаÑаÑМПе ПбеÑпеÑеМОе Mac ÑÑебÑÐµÑ ÐžÑпПлÑзПваМОе ÑÑПгП пакеÑа." + +#: lib/gettor/i18n.py:222 +msgid "" +"macos-ppc:\n" +"This is an older installer (the \"Vidalia bundle\") for older Macs running\n" +"OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon." +msgstr "macos-ppc:\nÐÑП ÑÑаÑÑй ÑÑÑаМПвÑОк (\"Vidalia bundle\") ÐŽÐ»Ñ ÑÑаÑÑÑ Mac'Пв ÑабПÑаÑÑÐžÑ \nпПЎ OS X Ма пÑПÑеÑÑПÑÐ°Ñ PowerPC. ÐаЌеÑÑÑе, ÑÑП ÑÑÐŸÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ ÑкПÑП ÑÑÑаÑееÑ." + +#: lib/gettor/i18n.py:226 +msgid "" +"linux-i386:\n" +"The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions." +msgstr "linux-i386:\nÐОÑÑÑОбÑÑОв Tor Browser Bundle ÐŽÐ»Ñ Linux, 32-бОÑМÑе веÑÑОО." + +#: lib/gettor/i18n.py:229 +msgid "" +"Note that this package is rather large and needs your email provider to \n" +"allow for attachments of about 30MB in size." +msgstr "ÐбÑаÑОÑе вМОЌаМОе, ÑÑП ÑÑÐŸÑ ÐŽÐžÑÑÑОбÑÑОв ЎПÑÑаÑПÑМП бПлÑÑПй О ÑÑебÑÐµÑ ÑÑÐŸÐ±Ñ Ð²Ð°Ñ email пÑÐŸÐ²Ð°Ð¹ÐŽÐµÑ Ð¿ÐŸÐ·Ð²ÐŸÐ»Ñл Ð²Ð»ÐŸÐ¶ÐµÐœÐžÑ ÑазЌеÑПЌ ПкПлП 30 Ðб." + +#: lib/gettor/i18n.py:232 +msgid "" +"linux-x86_64:\n" +"The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions." +msgstr "linux-x86_64:\nÐОÑÑÑОбÑÑОв Tor Browser Bundle ÐŽÐ»Ñ Linux, 64-бОÑМÑе веÑÑОО." + +#: lib/gettor/i18n.py:235 +msgid "" +"source:\n" +"The Tor source code, for experts. Most users do not want this package." +msgstr "ОÑÑ ÐŸÐŽÐœÐžÐº:\nÐÑÑ ÐŸÐŽÐœÑй кПЎ Tor, ÐŽÐ»Ñ ÑкÑпеÑÑПв. ÐПлÑÑОМÑÑÐ²Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÑзПваÑелей ЎаММÑй ЎОÑÑÑОбÑÑОв Ме МÑжеМ." + +#: lib/gettor/i18n.py:238 +msgid "" +"FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n" +"==========================" +msgstr "ЧÐСТРÐÐÐÐÐÐÐÐЫРÐÐÐÐ ÐСЫ\n========================" + +#: lib/gettor/i18n.py:241 +msgid "What is Tor?" +msgstr "ЧÑП ÑакПе Tor?" + +#: lib/gettor/i18n.py:243 +msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components." +msgstr "ÐазваМОе \"Tor\" ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÐŸÐ±ÐŸÐ·ÐœÐ°ÑаÑÑ ÐœÐµÑкПлÑкП ÑазлОÑМÑÑ ÐºÐŸÐŒÐ¿ÐŸÐœÐµÐœÑПв." + +#: lib/gettor/i18n.py:245 +msgid "" +"The Tor software is a program you can run on your computer that helps \n" +"keep you safe on the Internet. Tor protects you by bouncing your \n" +"communications around a distributed network of relays run by volunteers \n" +"all around the world: it prevents somebody watching your Internet connection \n" +"from learning what sites you visit, and it prevents the sites you visit from \n" +"learning your physical location. This set of volunteer relays is called the \n" +"Tor network. You can read more about how Tor works here:\n" +"\n" +" https://www.torproject.org/about/overview.html.en" +msgstr "Tor - пÑПгÑаЌЌа, кПÑПÑÑÑ Ð²Ñ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе запÑÑÑОÑÑ ÐœÐ° ÑвПÑÐŒ кПЌпÑÑÑеÑе, кПÑПÑÐ°Ñ Ð¿ÐŸÐŒÐŸÐ³Ð°ÐµÑ\nПбеÑпеÑОÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑМПÑÑÑ Ð² ÐМÑеÑМеÑ. Tor заÑОÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑеЌ пеÑеМапÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ Ð²Ð°ÑÐžÑ ÐºÐŸÐŒÐŒÑМОкаÑОй пП ÑаÑпÑеЎелеММПй ÑеÑО ÑеÑÑаМÑлÑÑПÑПв запÑÑеММÑÑ ÐŽÐŸÐ±ÑПвПлÑÑаЌО\nпП вÑÐµÐŒÑ ÐŒÐžÑÑ: ÑÑП Ме ЎаÑÑ Ð²ÐŸÐ·ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐŸÑÑО МаблÑÐŽÐµÐœÐžÑ ÐМÑеÑÐœÐµÑ ÑПеЎОМеМОÑ\nÐŸÑ Ð²ÑÑÐ²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÑайÑПв, кПÑПÑÑе Ð²Ñ Ð¿ÐŸÑеÑаеÑе, О Ме ЎаÑÑ Ð²ÐŸÐ·ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐŸÑÑО ÑайÑаЌ, кПÑПÑÑе Ð²Ñ Ð¿ÐŸÑеÑаеÑе,\nÑзМаÑÑ Ð²Ð°Ñе ÑОзОÑеÑкПе ЌеÑÑПпПлПжеМОе. ÐÑÐŸÑ ÐœÐ°Ð±ÐŸÑ ÑеÑÑаМÑлÑÑПÑПв ЎПбÑПвПлÑÑев О МазÑваеÑÑÑ\nÑеÑÑÑ Tor. ÐÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе ÑзМаÑÑ Ð±ÐŸÐ»Ñ Ñе П ÑПЌ как ÑабПÑÐ°ÐµÑ Tor зЎеÑÑ:\n\n https://www.torproject.org/about/overview.html.en" + +#: lib/gettor/i18n.py:255 +msgid "What is the Tor Browser Bundle?" +msgstr "ЧÑП ÑакПе Tor Browser Bundle?" + +#: lib/gettor/i18n.py:257 +msgid "" +"The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n" +"The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n" +"Just extract it and run." +msgstr "Tor Browser Bundle (TBB) - ÑÑП ЎОÑÑÑОбÑÑОв, кПÑПÑÑй ÐŒÑ ÑекПЌеМЎÑеЌ бПлÑÑОМÑÑÐ²Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÑзПваÑелей.\nÐÑÐŸÑ ÐŽÐžÑÑÑОбÑÑОв вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð²ÑÑ ÑÑП ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ ÐŽÐ»Ñ Ð±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑМПгП ÑеÑÑОМга ÐМÑеÑМеÑ.\nÐÑПÑÑП ÑаÑпакÑйÑе О запÑÑÑОÑе." + +#: lib/gettor/i18n.py:261 +msgid "What package should I request?" +msgstr "ÐакПй ЎОÑÑÑОбÑÑОв Ñ ÐŽÐŸÐ»Ð¶ÐµÐœ запÑПÑОÑÑ?" + +#: lib/gettor/i18n.py:263 +msgid "" +"This depends on the operating system you use. For instance, if your\n" +"operating system is Microsoft Windows, you should request \"windows\". Here\n" +"is a short explanation of all packages to request and what operating \n" +"systems there are suitable for:" +msgstr "ÐÑП завОÑÐžÑ ÐŸÑ ÐŸÐ¿ÐµÑаÑОПММПй ÑОÑÑеЌÑ, кПÑПÑÑÑ Ð²Ñ ÐžÑпПлÑзÑеÑе. ÐапÑОЌеÑ, еÑлО ваÑа\nПпеÑаÑÐžÐŸÐœÐœÐ°Ñ ÑОÑÑеЌа - Microsoft Windows, Ð²Ñ ÐŽÐŸÐ»Ð¶ÐœÑ Ð·Ð°Ð¿ÑПÑОÑÑ \"windows\". ÐЎеÑÑ\nкÑаÑкПе ПпОÑаМОе вÑÐµÑ ÐŽÐžÑÑÑОбÑÑОвПв ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑПÑа О ÐŽÐ»Ñ ÐºÐ°ÐºÐžÑ ÐŸÐ¿ÐµÑаÑОПММÑÑ \nÑОÑÑеЌ ПМО пÑОгПЎМÑ:" + +#: lib/gettor/i18n.py:268 +msgid "How do I extract the file(s) you sent me?" +msgstr "Ðак ЌМе ÑаÑпакПваÑÑ Ñайл(Ñ), кПÑПÑÑе Ð²Ñ ÐŒÐœÐµ вÑÑлалО?" + +#: lib/gettor/i18n.py:270 +msgid "QUESTION:" +msgstr "ÐÐÐÐ ÐС:" + +#: lib/gettor/i18n.py:272 +msgid "ANSWER:" +msgstr "ÐТÐÐТ:" + +#: lib/gettor/i18n.py:274 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, but the package you requested (%s) is too large for your \n" +"provider to accept as an attachment. Try using another provider that allows \n" +"for larger email attachments. Or try one of the following mirrors:\n" +"\n" +" https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n" +" https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n" +" https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/" +msgstr "ÐÑОМПÑОЌ ÑвПО ОзвОМеМОÑ, МП пакеÑ, кПÑПÑÑй Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑПÑОлО (%s), ÑлОÑкПЌ велОк, ÑÑÐŸÐ±Ñ Ð¿ÑОМÑÑÑ ÐµÐ³ÐŸ как пПÑÑПвПе влПжеМОе. ÐПпÑПбÑйÑе вПÑпПлÑзПваÑÑÑÑ ÐŽÑÑгОЌ пПÑÑавÑОкПЌ ÑÑлÑг ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ, кПÑПÑÑй ÑазÑеÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð»ÐŸÐ¶ÐµÐœÐžÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÑегП ПбÑеЌа. ÐлО пПпÑПбÑйÑе ÑкаÑаÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ ÐŸÐŽÐœÐŸÐ³ÐŸ Оз ÑлеЎÑÑÑÐžÑ Ð·ÐµÑкал:\n\n https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"