commit 8a2806a5a61be8f403d391048bfc5ec3b708aba9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Oct 29 13:15:05 2014 +0000
Update translations for gettor --- ru/gettor.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ru/gettor.po b/ru/gettor.po index f05ed8d..dd53f26 100644 --- a/ru/gettor.po +++ b/ru/gettor.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Adriano morros@ro.ru, 2014 +# Andrey Yoker Ogurchikov domovoy.yoker@gmail.com, 2014 # Jacob Appelbaum jacob@appelbaum.net, 2009 # Konstantin Shvaykovskiy kot.shv@gmail.com, 2012 # liquixis liquixis@gmail.com, 2012 @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:11+0000\n" -"Last-Translator: Adriano morros@ro.ru\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Andrey Yoker Ogurchikov domovoy.yoker@gmail.com\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: lib/gettor/i18n.py:27 msgid "Hello, This is the "GetTor" robot." -msgstr "Привет, это "GetTor" робот." +msgstr "Привет, это робот "GetTor"."
#: lib/gettor/i18n.py:29 msgid "Thank you for your request." @@ -37,27 +38,27 @@ msgid "" "Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n" "an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n" "one of those." -msgstr "К сожалению мы не ответим на ваш почтовый запрос. Вам \nнеобходимо иметь аккаунт GMAIL.COM, YAHOO.COM или YAHOO.CN \nи отправить письмо с одного из них." +msgstr "Увы, мы не сможем ответить вам на этот почтовый адрес. Вам \nнеобходимо иметь аккаунт GMAIL.COM, YAHOO.COM или YAHOO.CN \nи отправлять письма с любого из них."
#: lib/gettor/i18n.py:35 msgid "" "We only process requests from email services that support "DKIM",\n" "which is an email feature that lets us verify that the address in the\n" ""From" line is actually the one who sent the mail." -msgstr "Мы обрабатываем запросы только с сервисов поддерживающих "DKIM", это функция электронной почты, позволяющая нам проверить, действительно ли с адреса, указанного в строке "From", был выслан запрос." +msgstr "Мы обрабатываем запросы только с сервисов, поддерживающих "DKIM". Это функция электронной почты, позволяющая нам проверить, действительно ли с адреса, указанного в строке "From", был выслан запрос."
#: lib/gettor/i18n.py:39 msgid "" "(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n" "a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n" "and then we'll ignore this email address for the next day or so.)" -msgstr "(Мы просим прощения за то что не отвечаем на это письмо. Т.к. ваше\nписьмо пришло с почтового ящика не поддерживающего DKIM, мы \nотошлем короткое объяснение, а в дальнейшем данный почтовый \nадрес будет игнорироваться.)" +msgstr "(Мы просим прощения за то что не отвечаем на это письмо. Т.к. ваше\nписьмо пришло с почтового ящика, не поддерживающего DKIM, мы \nотошлем короткое объяснение, а в дальнейшем данный почтовый \nадрес будет игнорироваться.)"
#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135 msgid "" "If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n" "human at this support email address: help@rt.torproject.org" -msgstr "Если у вас есть какие-либо вопросы или что-то не работает, вы можете связаться с\nчеловеком по этому email адресу поддержки: help@rt.torproject.org" +msgstr "Если у вас есть какие-либо вопросы или что-то не работает, вы можете связаться с\nс техподдержкой по этому адресу help@rt.torproject.org"
#: lib/gettor/i18n.py:46 msgid ""