commit cc9493a72efd1a5fa166af75d9052186f9b77215 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Feb 11 21:45:04 2012 +0000
Update translations for orbot --- values-it/strings.xml | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/values-it/strings.xml b/values-it/strings.xml index 5c35ccc..8245912 100644 --- a/values-it/strings.xml +++ b/values-it/strings.xml @@ -102,42 +102,42 @@ Visita il nostro sito web https://guardianproject.info/apps/orbot o invia una ma <string name="orweb_apk_url">market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser</string> <string name="wizard_transproxy_title">Proxying trasparente</string> <string name="wizard_transproxy_msg">Questo permette alle tue applicazioni di passare automaticamente attraverso la rete Tor senza necessità di ulteriore configurazione.</string> - <string name="wizard_transproxy_hint"></string> + <string name="wizard_transproxy_hint">(Seleziona questa casella se non hai idea di quello di cui stiamo parlando)</string> <string name="wizard_transproxy_none">Nessuno</string> <string name="pref_transparent_tethering_title">Per il tethering</string> - <string name="pref_transparent_tethering_summary"></string> + <string name="pref_transparent_tethering_summary">Abilita il proxying trasparente di Tor per i dispositivi connessi in tethering via WiFi e USB (necessita di riavvio)</string> <string name="button_grant_superuser">Richiede accesso superuser</string> <string name="pref_select_apps">Seleziona app</string> - <string name="pref_select_apps_summary"></string> + <string name="pref_select_apps_summary">Scegli le applicazioni da utilizzare attraverso Tor</string> <string name="pref_node_configuration">Configurazione nodo</string> - <string name="pref_node_configuration_summary"></string> + <string name="pref_node_configuration_summary">Questi sono parametri di configurazione avanzati che possono ridurre il vostro anonimato</string> <string name="pref_entrance_node">Nodi di entrata</string> - <string name="pref_entrance_node_summary"></string> + <string name="pref_entrance_node_summary">Identificativi, nicknames, paesi ed indirizzi del primo hop</string> <string name="pref_entrance_node_dialog">Inserisci nodi di entrata</string> <string name="pref_use_whispercore">Usa WhisperCore</string> - <string name="pref_use_whispercore_summary"></string> + <string name="pref_use_whispercore_summary">Utilizza le API proprietarie NetFilter fornite da WhisperSystems (è richiesto che sul dispositivo sia installato WhisperCore)</string> <string name="pref_proxy_type_title">Tipo proxy</string> <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolli da utilizzare per i server proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string> <string name="pref_proxy_type_dialog">Inserisci tipo proxy</string> <string name="pref_proxy_host_title">Host proxy</string> <string name="pref_proxy_host_summary">Hostname server proxy</string> - <string name="pref_proxy_host_dialog"></string> + <string name="pref_proxy_host_dialog">Inserire l'host del proxy</string> <string name="pref_proxy_port_title">Porta proxy</string> - <string name="pref_proxy_port_summary"></string> - <string name="pref_proxy_port_dialog"></string> + <string name="pref_proxy_port_summary">Porta del server proxy</string> + <string name="pref_proxy_port_dialog">Inserire la porta del proxy</string> <string name="status">Stato</string> - <string name="setting_up_full_transparent_proxying_"></string> - <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_"></string> - <string name="transparent_proxying_enabled"></string> - <string name="transproxy_enabled_for_tethering_"></string> - <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_"></string> - <string name="transproxy_rules_cleared"></string> + <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Configurazione del proxying completamente trasparente...</string> + <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Configurazione del proxying trasparente basato su applicazione...</string> + <string name="transparent_proxying_enabled">proxying trasparente ABILITATO</string> + <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">Proxying trasparente abilitato per il tethering</string> + <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">AVVERTIMENTO: errore nell'avvio del TransProxy!</string> + <string name="transproxy_rules_cleared">Regole del TransProxy cancellate</string> <string name="couldn_t_start_tor_process_">Impossibile avviare il processo Tor:</string> <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy è in esecuzione sulla porta: </string> - <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_"></string> + <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Configurazione del proxying trasparente basato su porta...</string> <string name="bridge_error">Errore bridge</string> - <string name="bridge_requires_ip"></string> - <string name="send_email_for_bridges"></string> + <string name="bridge_requires_ip">Al fine di utilizzare la funzionalità bridge, è necessario inserire almeno l'indirizzo IP di un bridge.</string> + <string name="send_email_for_bridges">Si consiglia di inviare una email a bridges@torproject.org con la linea "get bridges" da sola nel corpo del messaggio da un account gmail.</string> <string name="error">Errore</string> <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_"></string> <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_"></string>