commit 1ad7c897834bf50a4f7ef75318eb9ac5da6c5d2b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Oct 22 08:17:06 2014 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- sl_SI/sl_SI.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/sl_SI/sl_SI.po b/sl_SI/sl_SI.po index b510470..e62d99a 100644 --- a/sl_SI/sl_SI.po +++ b/sl_SI/sl_SI.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-21 08:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-22 08:16+0000\n" "Last-Translator: Dušan dusan.k@zoho.com\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,100 +24,100 @@ msgstr "Osebni podatki"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "" +msgstr "Obdržite datoteke shranjene v `Trajen' imenik"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 msgid "GnuPG" -msgstr "" +msgstr "GnuPG"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "" +msgstr "Datoteke s ključi GnuPG in nastavitve"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "SSH Client" -msgstr "" +msgstr "SSH Klient"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "" +msgstr "SSH ključi, nastavitve in znani gostitelji"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 msgid "Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Pidgin"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "" +msgstr "Pidgin profili in OTR datoteke s ključi"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 msgid "Claws Mail" -msgstr "" +msgstr "Claws Mail"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 msgid "Claws Mail profiles and locally stored email" -msgstr "" +msgstr "Claws Mail profili in lokalno shranjena e-pošta"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "GNOME Keyring" -msgstr "" +msgstr "GNOME datoteka s ključi"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "" +msgstr "Skrivnosti shranjene z GNOME datoteko s ključi"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 msgid "Network Connections" -msgstr "" +msgstr "Omrežne povezave"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "" +msgstr "Nastavitve omrežnih naprav in povezav"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 msgid "Browser bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Zaznamki brskalnika"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Zaznamki shranjeni v Tor brskalniku"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "Tiskalniki"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Printers configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavitev tiskalnikov"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 msgid "APT Packages" -msgstr "" +msgstr "APT paketi"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "" +msgstr "Paketi sneti z APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "APT Lists" -msgstr "" +msgstr "Seznami APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "" +msgstr "Seznami sneti z APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 msgid "Dotfiles" -msgstr "" +msgstr "Datoteke s piko"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "" +msgstr "Simbolna povezava $HOME vsaka datoteka ali imenik najden v imeniku `datoteke s piko'"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227 msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "" +msgstr "Nastavitve trajnega nosilca Sledi"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:452 msgid "Error"