
commit 1260eca2c20b91b0a498760f6f4be1281a4df178 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri May 24 15:45:29 2013 +0000 Update translations for vidalia_alpha --- si_LK/vidalia_si_LK.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po index 95a792f..c2b4fa7 100644 --- a/si_LK/vidalia_si_LK.po +++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 15:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 15:41+0000\n" "Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -248,15 +248,15 @@ msgstr "විදාලියාහි යොදාගන්නා භාෂා msgctxt "AppearancePage" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "ශෛලිය" msgctxt "AppearancePage" msgid "Choose Vidalia's interface style" -msgstr "" +msgstr "විදාලියාහි අතුරුමුහුනතෙහි ශෛලිය තෝරාගන්න " msgctxt "AppearancePage" msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation." -msgstr "" +msgstr "තොරගනුලැබූ භාෂා පරිවර්තනය ප්රවේශනය කිරීමට විදාලියා අසමත් විය." msgctxt "AppearancePage" msgid "" @@ -277,47 +277,47 @@ msgstr "" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Since:" -msgstr "" +msgstr "සිට:" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Hide Settings" -msgstr "" +msgstr "සිටවුම් සඟවන්න" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Show Settings" -msgstr "" +msgstr "සිටවුම් පෙන්වන්න" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Reset" -msgstr "නැවත සකස් කරන්න" +msgstr "ප්රත්යාරම්භ කරන්න" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Receive Rate" -msgstr "" +msgstr "ලැබීම් රේටය" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Send Rate" -msgstr "" +msgstr "නිකුතු රේටය" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Always on Top" -msgstr "" +msgstr "සෑමවිටම ඉහලින් සිටීම" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "ශෛලිය" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Changes the transparency of the Bandwidth Graph" -msgstr "" +msgstr "කලාප පළල ප්රස්ථාරයේ විනිවිදබාවය වෙනස් කරයි" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "% Opaque" -msgstr "" +msgstr "% පාරාන්ධ" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Save" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "ක්රියා විරහිත කරන්න" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Bandwidth Graph" -msgstr "" +msgstr "කලාප පළල ප්රස්ථාරය" msgctxt "BridgeDownloader" msgid "Starting HTTPS bridge request..." @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "" msgctxt "BridgeUsageDialog" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "රට" msgctxt "BridgeUsageDialog" msgid "# Clients" -msgstr "" +msgstr "# සේවාලාභීන්" msgctxt "BridgeUsageDialog" msgid "Clients from the following countries have used your relay since %1" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "ඉවත් වන්න" msgctxt "MainWindow" msgid "Bandwidth Graph" -msgstr "" +msgstr "කලාප පළල ප්රස්ථාරය" msgctxt "MainWindow" msgid "Message Log" @@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "" msgctxt "VMessageBox" msgid "Show Settings" -msgstr "" +msgstr "සිටවුම් පෙන්වන්න" msgctxt "VMessageBox" msgid "Continue"