commit f354f5a68ab68a19b1cc654ba9b9561cf8689707 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Feb 11 12:20:00 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+es.po | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index b06651e30..a4bcbb40b 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -2154,6 +2154,11 @@ msgid "" "browsing behavior itself, all of which can link your activity across " "different sites." msgstr "" +"La mayoría de los sitios web utilizan numerosos servicios de terceros, " +"incluidos los rastreadores de publicidad y análisis, que recopilan datos " +"sobre tu[IP address](#ip-address), [web browser](#web-browser),[system" +"](#operating-system-os) y tu propio comportamiento en navegación, todos los " +"cuales pueden enlazar tu actividad entre diferentes sitios."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2162,13 +2167,14 @@ msgstr "" msgid "" "[Tor Browser](#tor-browser) prevents a lot of this activity from happening." msgstr "" +"[Tor Browser](#tor-browser) previene que ocurra mucha de esta actividad."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Tor / Tor network/ Core Tor" -msgstr "" +msgstr "### Tor / Tor network/ Core Tor"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2178,6 +2184,8 @@ msgid "" "Tor is a program you can run on your computer that helps keep you safe on " "the Internet." msgstr "" +"Tor es un programa que puedes ejecutar en tu ordenador y que te ayuda a " +"mantenerte seguro en Internet."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)