commit 55046b7b202920fe27ce335db4f7e2c735159251 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Sep 22 05:45:25 2014 +0000
Update translations for liveusb-creator --- th/th.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/th/th.po b/th/th.po index 9ea5e90..f2f61db 100644 --- a/th/th.po +++ b/th/th.po @@ -7,13 +7,14 @@ # jiew chiranuch@gmail.com, 2013 # Manatsawin Hanmongkolchai manatsawin@gmail.com, 2009 # Somchai Sirisakdipol mishari@mishari.net, 2013 +# keen1234 saengthubthim@gmail.com, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:55+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 10:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-22 05:40+0000\n" +"Last-Translator: keen1234 saengthubthim@gmail.com\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149 #, python-format msgid "%(distribution)s Installer" -msgstr "" +msgstr "%(distribution)s ตัวติดตั้ง"
#: ../liveusb/gui.py:773 #, python-format @@ -34,14 +35,14 @@ msgstr "%(filename)s ถูกเลือก" #: ../liveusb/gui.py:423 #, python-format msgid "%(size)s %(label)s" -msgstr "" +msgstr "%(size)s %(label)s"
#: ../liveusb/gui.py:429 #, python-format msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" -msgstr "" +msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047 +#: ../liveusb/creator.py:1059 #, python-format msgid "%s already bootable" msgstr "%s บูตได้อยู่แล้ว" @@ -53,7 +54,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Need help? Read the </span><a href="file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">documentation</span></a><span style=" font-size:11pt;">.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">ต้องการความช่วยเหลือ? อ่าน</span><a href="file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">เอกสาร</span></a><span style=" font-size:11pt;">.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:151 msgid "" @@ -98,12 +99,12 @@ msgid "" "persist after a reboot." msgstr "จากการเพิ่มพื้นที่เก็บถาวรในแผ่น USB คุณสามารถที่จะเก็บข้อมูลและทำการเปลี่ยนแปลงต่อระบบปฏิบัติการได้ ถ้าคุณไม่ทำคุณไม่สามารถที่จะเก็บข้อมูลหลังการรีบูต"
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409 +#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421 #, python-format msgid "Calculating the SHA1 of %s" msgstr "กำลังคำนวณ the SHA1 of %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1357 +#: ../liveusb/creator.py:1369 msgid "Cannot find" msgstr "ไม่สามารถค้นหา"
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "ดาวน์โหลดล้มเหลว:" msgid "Downloading %s..." msgstr "กำลังดาวน์โหลด %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:1142 +#: ../liveusb/creator.py:1154 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" msgstr "ไดรฟ์ loopback, ข้ามไปเริ่มใหม่ MBR"
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "ไดรฟ์ loopback, ข้ามไปเริ่มใหม่ msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" msgstr "กำลังเข้าสู่ unmount_device สำหรับ '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1222 +#: ../liveusb/creator.py:1234 msgid "Error probing device" msgstr "ตรวจสอบข้อผิดพลาดของอุปกรณ์"
@@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "ผิดพลาด: SHA1 ของ Live CD ของคุณผิ msgid "Extracting live image to the target device..." msgstr ""
-#: ../liveusb/creator.py:1090 +#: ../liveusb/creator.py:1102 #, python-format msgid "Formatting %(device)s as FAT32" msgstr "ฟอร์แมต %(device)s เป็น FAT32" @@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "การติดตั้งเสร็จสิ้น! (%s)" msgid "Installation was completed. Press OK to close this program." msgstr "การติดตั้งเสร็จสิ้นแล้ว กด OK เพื่อปิดโปรแกรมนี้"
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263 +#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275 msgid "Installing bootloader..." msgstr "กำลังติดตั้งบูตโหลดเดอร์..."
@@ -227,13 +228,13 @@ msgstr "กำลังติดตั้งบูตโหลดเดอร์ msgid "LiveUSB creation failed!" msgstr "การสร้าง LiveUSB ไม่สำเร็จ!"
-#: ../liveusb/creator.py:1358 +#: ../liveusb/creator.py:1370 msgid "" "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this" " program." msgstr "กรุณาแตกไฟล์ซิป liveusb-creator ทั้งไฟล์ก่อนเรียกใช้โปรแกรมนี้"
-#: ../liveusb/creator.py:1234 +#: ../liveusb/creator.py:1246 msgid "" "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" msgstr "โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เสียบ USB key แล้วและถูกฟอร์แมตด้วยระบบไฟล์ FAT" @@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "กำลังรีเฟรชรุ่นต่างๆ..." msgid "Releases updated!" msgstr "ปรับปรุงรุ่นต่างๆแล้ว!"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281 +#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293 #, python-format msgid "Removing %(file)s" msgstr "ถอดแฟ้มออก %(file)s" @@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "ถอดแฟ้มออก %(file)s" msgid "Removing existing Live OS" msgstr "ถอดออกจาก Live OS ที่มีชื่อ"
-#: ../liveusb/creator.py:1136 +#: ../liveusb/creator.py:1148 #, python-format msgid "Resetting Master Boot Record of %s" msgstr "เริ่ม Master Boot Record ใหม่ %s" @@ -323,7 +324,7 @@ msgid "" "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping" msgstr "ประเภทของที่มาไม่สนับสนุนการตรวจสอบค่าของ ISO MD5 checksum, ข้าม"
-#: ../liveusb/creator.py:1170 +#: ../liveusb/creator.py:1182 msgid "Synchronizing data on disk..." msgstr "กำลังประสานข้อมูลบนดิสก์"
@@ -375,11 +376,11 @@ msgstr "แถบบอกความคืบหน้านี้จะทำ msgid "This is the status console, where all messages get written to." msgstr "ข้อความทั้งหมดจะถูกบรรทึกไว้ที่คอนโซลสถานะ"
-#: ../liveusb/creator.py:910 +#: ../liveusb/creator.py:922 msgid "Trying to continue anyway." -msgstr "" +msgstr "ลองทำต่อไปไม่ว่าอย่างไรก็ตาม"
-#: ../liveusb/creator.py:942 +#: ../liveusb/creator.py:954 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อของแผ่น: %(message)s" @@ -398,15 +399,15 @@ msgstr "ไม่สามารถคัดลอก %(infile)s ไปที่ msgid "Unable to find any USB drive" msgstr "ไม่พบไดรฟ์ยูเอสบีใดๆ"
-#: ../liveusb/creator.py:1224 +#: ../liveusb/creator.py:1236 msgid "Unable to find any supported device" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ที่รองรับ"
-#: ../liveusb/creator.py:1067 +#: ../liveusb/creator.py:1079 msgid "Unable to find partition" msgstr "ไม่พบพาร์ติชัน"
-#: ../liveusb/creator.py:1304 +#: ../liveusb/creator.py:1316 msgid "" "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" msgstr "ไม่สามารถรับ Win32_LogicalDisk; win32com คำถามไม่ได้ผลลัพธ์ไดๆ" @@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "ไม่สามารถถอดออกไดเรกทอรี msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" msgstr "ไม่สามารถถอดแฟ้มออกจาก LiveOS: %(message)s ก่อนหน้า"
-#: ../liveusb/creator.py:1139 +#: ../liveusb/creator.py:1151 msgid "" "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed." msgstr "ไม่สามารถเริ่มใหม่ MBR คุณอาจจะไม่ได้ติดตั้ง`syslinux` แพคเกจ" @@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "ไม่รู้จัก ISO จะข้ามการตรวจ msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s" msgstr "ไม่ทราบการยกเว้น dbus ขณะพยายามใส่อุปกรณ์ %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921 +#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." msgstr "ไม่ทราบระบบแฟ้ม อุปกรณ์ของคุณอาจจะจำเป็นต้องถูกจัดระบบใหม่"
@@ -474,12 +475,12 @@ msgstr "เลิกการเชื่อมต่อ %(udi)s' ที่ '%(d msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" msgstr "ถอดระบบแฟ้มที่เชื่อมต่ออยู่ที่ '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:907 +#: ../liveusb/creator.py:919 #, python-format msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." -msgstr "" +msgstr "อุปกรณ์ไม่รองรับ '%(device)s' กรุณารายงานบั้ก"
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924 +#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936 #, python-format msgid "Unsupported filesystem: %s" msgstr "ระบบไฟล์ไม่สนับสนุน: %s" @@ -491,7 +492,7 @@ msgid "" "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "Clone & Install" action instead." msgstr "ระบบแฟ้มที่ไม่รองรับ: %s\nในกรณีที่คุณพยยามที่จะปรับรุ่นระบบ Tails ที่ติดตั้งด้วยมือคุณเอง (นั่นคือไม่ได้ลงโดยระบบติดตั้งนี้) ตัวเลือกนี้ไม่ได้รับการรองรับ:\nคุณต้องเริ่มติดตั้งใหม่โดยการใช้คำสั่ง "โคลน & ติดตั้ง"แทน"
-#: ../liveusb/creator.py:1237 +#: ../liveusb/creator.py:1249 #, python-format msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" @@ -523,7 +524,7 @@ msgstr "ตรวจสอบค่า SHA1 checksum ของภาพ LiveCD" msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." msgstr "ตรวจสอบค่า SHA256 checksum ของภาพ LiveCD"
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230 +#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242 msgid "Verifying filesystem..." msgstr "กำลังตรวจสอบระบบไฟล์..."