commit dd1146046705298450f7d52018bd16290e9db067 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 16 16:46:03 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed --- es/es.po | 18 +++++++++--------- 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/es/es.po b/es/es.po index 154fcdb..6647d73 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 16:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-16 16:44+0000\n" "Last-Translator: strel strelnic@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Está usando una versión antigua de syslinux-extlinux que no soporta el #: ../liveusb/creator.py:718 #, python-format msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." -msgstr "No fue posible escribir en %(device)s, omitiendo... " +msgstr "No se pudo escribir en %(device)s, omitiendo... "
#: ../liveusb/creator.py:737 #, python-format @@ -277,14 +277,14 @@ msgstr "Algunas particiones del dispositivo USB %(device)s están montadas. Ser
#: ../liveusb/creator.py:786 ../liveusb/creator.py:886 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." -msgstr "Sistema de ficheros desconocido. Su dispositivo podría necesitar ser formateado." +msgstr "Sistema de ficheros desconocido. Su dispositivo podría tener que ser formateado."
#: ../liveusb/creator.py:789 #, python-format msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "Clone Tails" action instead." -msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s \nEn caso de que esté intentado actualizar la versión de un sistema Tails instalado manualmente (es decir, si fue instalado sin este instalador), esta opción no está soportada: para hacerlo así primero necesíta instalarlo de nuevo, por ejemplo seleccionando la acción "Clonar Tails", en lugar de como se hizo cuando se instaló." +msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s \nEn caso de que esté intentado actualizar la versión de un sistema Tails instalado manualmente (es decir, si fue instalado con otro instalador), esta opción no está soportada: para hacerlo así primero necesita instalarlo de nuevo, v.g. seleccionando la acción "Clonar Tails", en lugar de como se hizo cuando se instaló."
#: ../liveusb/creator.py:791 ../liveusb/creator.py:889 #, python-format @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Excepción dbus desconocida al intentar montar el dispositivo: %(message #: ../liveusb/creator.py:811 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" -msgstr "No fue posible montar el dispositivo: %(message)s" +msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:823 msgid "No mount points found" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Desmontando %(device)s" #: ../liveusb/creator.py:846 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" -msgstr "El montaje %s existe después de desmontar " +msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo tras desmontar "
#: ../liveusb/creator.py:883 ../liveusb/creator.py:1203 msgid "Verifying filesystem..." @@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "Verificando el sistema de archivos... " #: ../liveusb/creator.py:907 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" -msgstr "No fue posible cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s" +msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:912 ../liveusb/creator.py:1236 msgid "Installing bootloader..." -msgstr "Instalando sistema de arranque (bootloader)... " +msgstr "Instalando gestor de arranque (bootloader)... "
#: ../liveusb/creator.py:935 ../liveusb/creator.py:1254 #, python-format @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Restableciendo Master Boot Record de %s" #: ../liveusb/creator.py:1112 msgid "" "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed." -msgstr "No fue posible restablecer el MBR. Podría no tener instalado el paquete `syslinux`" +msgstr "No se pudo restablecer el MBR. Podría no tener instalado el paquete `syslinux`"
#: ../liveusb/creator.py:1115 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"