commit 13e9f37e1d931d9cc83a980f7a66829aee78d87c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jan 3 19:15:24 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+)
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 17a72b4ca..053614301 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1057,6 +1057,9 @@ msgid "" "class="hyperlinks links" target="_blank" " "href="https://www.eff.org/torchallenge/faq.html%5C%22%3EEFF site</a>." msgstr "" +"Вы можете найти больше информации о юридическом статусе Tor на <a " +"class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.eff.org/torchallenge/faq.html%5C%22%3E%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82%D... EFF</a>."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:196 msgid "" @@ -1086,6 +1089,10 @@ msgid "" " foundations, research institutions, private companies, and over 20,000 " "personal donations from people like you." msgstr "" +"Tor поддерживается донорскими агентствами правительства США, " +"неправительственными организациями, частными фондами, исследовательскими " +"институтами, частными компаниями и более чем 20 000 личных пожертвований от " +"таких людей, как вы."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:212 msgid "" @@ -1102,6 +1109,8 @@ msgid "" "While we are grateful for this funding, we don't want the Tor Project to " "become too dependent on any single source." msgstr "" +"Хотя мы благодарны за это финансирование, мы не хотим, чтобы проект Tor был " +"слишком зависимым от какого-либо одного источника."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:216 msgid "" @@ -1116,6 +1125,9 @@ msgid "" "Tor Project's independence and ensure the sustainability of the products and" " services we provide." msgstr "" +"И поэтому, мы просим вас оказать нам финансовую поддержку, повысить " +"независимость проекта Tor и обеспечить устойчивость продуктов и услуг, " +"которые мы предоставляем."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:224 msgid ""