commit 8d192cbf2fd0207c1f7b23bab18e58c152e8cef6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 20 09:16:35 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties --- pt/otr.properties | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/pt/otr.properties b/pt/otr.properties index 69146ab..68bae7c 100644 --- a/pt/otr.properties +++ b/pt/otr.properties @@ -1,29 +1,29 @@ msgevent.encryption_required_part1=Tentou enviar uma mensagem desencriptada para %S. Como uma política, não são permitidas mensagens desencriptadas. -msgevent.encryption_required_part2=Attempting to start a private conversation. Your message will be retransmitted when the private conversation starts. -msgevent.encryption_error=An error occurred when encrypting your message. The message was not sent. -msgevent.connection_ended=%S has already closed their private connection to you. Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. -msgevent.setup_error=An error occured while setting up a private conversation with %S. -msgevent.msg_reflected=You are receiving your own OTR messages. You are either trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you. -msgevent.msg_resent=The last message to %S was resent. -msgevent.rcvdmsg_not_private=The encrypted message received from %S is unreadable, as you are not currently communicating privately. -msgevent.rcvdmsg_unreadable=We received an unreadable encrypted message from %S. -msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S. -msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat received from %S. -msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat sent to %S. -msgevent.rcvdmsg_general_err=An OTR error occured. -msgevent.rcvdmsg_unecrypted=The following message received from %S was not encrypted: %S -msgevent.rcvdmsg_unrecognized=We received an unrecognized OTR message from %S. -msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message. +msgevent.encryption_required_part2=A tentar iniciar uma conversa privada. A sua mensagem será retransmitida quando dita conversa privada iniciar. +msgevent.encryption_error=Ocorreu um erro a cifrar a sua mensagem. A mensagem não foi enviada. +msgevent.connection_ended=%S já fechou a sua ligação privada para consigo. A sua mensagem não foi enviada. Termine a conversa privada ou reinicie-a. +msgevent.setup_error=Ocorreu um erro durante a preparação da conversa privada com %S. +msgevent.msg_reflected=Está a receber as suas próprias mensagens OTR. Ou está a tentar falar consigo mesmo ou alguém está a enviar as suas mensagens de volta a si. +msgevent.msg_resent=A ultima mensagem para %S foi reenviada. +msgevent.rcvdmsg_not_private=A mensagem encriptada recebida de %S não é legível pois não você não está correntemente a comunicar privadamente. +msgevent.rcvdmsg_unreadable=Recebemos uma mensagem encriptada de %S que não é legível. +msgevent.rcvdmsg_malformed=Recebemos uma mensagem de dados mal formatada de %S. +msgevent.log_heartbeat_rcvd=Batimento cardíaco recebido de %S. +msgevent.log_heartbeat_sent=Batimento cardíaco enviado a %S. +msgevent.rcvdmsg_general_err=Ocorreu um erro de OTR. +msgevent.rcvdmsg_unecrypted=A seguinte mensagem recebida de %S não estava encriptada: %S +msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Recebemos uma mensagem OTR não reconhecível de %S. +msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S enviou uma mensagem destinada a uma sessão diferente. Se está registado múltiplas vezes, outra sessão poderá ter recebido dita mensagem. context.gone_secure_private=Iniciada uma conversação privada com %S. -context.gone_secure_unverified=Private conversation with %S started. However, their identity has not been verified. -context.still_secure=Successfully refreshed the private conversation with %S. -error.enc=Error occurred encrypting message. -error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't expecting it. -error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message. -error.malformed=You transmitted a malformed data message. +context.gone_secure_unverified=Conversa privada com %S iniciada sem, no entanto, não poder ter sido verificada a identidade dos mesmos. +context.still_secure=Conversa privada com %S foi recarregada com sucesso. +error.enc=Ocorreu um erro a cifrar a mensagem. +error.not_priv=Enviou dados encriptados a %S que não estava à espera dos mesmos. +error.unreadable=Transmitiu uma mensagem cifrada não legível. +error.malformed=Transmitiu uma mensagem de dados mal formatada. resent=[reenviar] -tlv.disconnected=%S has ended their private conversation with you; you should do the same. -query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for more information. +tlv.disconnected=%S terminou a conversa privada consigo; deverá fazer o mesmo. +query.msg=%S pediu para iniciar uma conversa privada Off The Record. No entanto, você não possui um plugin que suporte essa funcionalidade. Vá a http://otr.cypherpunks.ca/ para mais informação. trust.unused=Não utilizada trust.not_private=Não Privada trust.unverified=Não Verificada