
commit f2a969a57372347e02e015780f64c66c51ed916a Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Mar 24 16:15:12 2012 +0000 Update translations for vidalia_alpha --- eu/vidalia_eu.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/eu/vidalia_eu.po b/eu/vidalia_eu.po index 10340fb..850c27c 100644 --- a/eu/vidalia_eu.po +++ b/eu/vidalia_eu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-24 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-24 15:59+0000\n" "Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra@euskalerria.org>\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr "aplikazioak talka egin baino lehenago egiten ari zinenaren deskribapenar msgctxt "DebugDialog" msgid "Plugin debug output" -msgstr "" +msgstr "Plugin arazte irteera" msgctxt "DebugDialog" msgid "Plugin Output" -msgstr "" +msgstr "Plugin Irteera" msgctxt "DebugDialog" msgid "Syntax Errors" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "Zirkuitu berria" msgctxt "MainWindow" msgid "Debug output" -msgstr "" +msgstr "Arazte irteera" msgctxt "MainWindow" msgid "Panic!" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "Egoera" msgctxt "NetViewer" msgid "<a href=\"server.offline\">Why is my relay offline?</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"server.offline\">Zergatik dago nire errelea lineaz kanpo?</a>" msgctxt "NetViewer" msgid "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "Zubi bat edo gehiago zehaztu behar duzu." msgctxt "PluginEngine" msgid "WARNING: %1 doesn't have an info file." -msgstr "" +msgstr "ABISUA: %1 ez du informazio fitxategirik." msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: Processing..." @@ -2688,55 +2688,55 @@ msgctxt "PluginWrapper" msgid "" "%4: ERROR: Line: %1 - Column: %2\n" "%3" -msgstr "" +msgstr "%4: AKATSA: Lerroa: %1 - Zutabea: %2\n%3" msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: Error opening file %2" -msgstr "" +msgstr "%1: Akatsa %2 fitxategia irekitzerakoan" msgctxt "PluginWrapper" msgid "%2: ERROR: Cannot open %1" -msgstr "" +msgstr "%2: AKATSA: Ezin da %1 ireki" msgctxt "PluginWrapper" msgid "%2: ERROR: Parsing %1" -msgstr "" +msgstr "%2: AKATSA: %1 analizatzean" msgctxt "PluginWrapper" msgid "" "Line: %1 - Column: %2\n" "Message: %3" -msgstr "" +msgstr "Lerroa: %1 - Zutabea: %2\nMezua: %3" msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: Starting..." -msgstr "" +msgstr "%1: Abiarazten..." msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: Stoping..." -msgstr "" +msgstr "%1: Gelditzen..." msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: WARNING: doesn't have a GUI, and buildGUI() was called" -msgstr "" +msgstr "%1: ABISUA: ez du GUIrik, eta buildGUI() deitu da" msgctxt "PluginWrapper" msgid "" "%2:\n" "*** Exception in line %1" -msgstr "" +msgstr "%2:\n*** Salbuespena %1 lerroan" msgctxt "PluginWrapper" msgid "*** Backtrace:" -msgstr "" +msgstr "*** Atze-traza:" msgctxt "PluginWrapper" msgid "(untitled)" -msgstr "" +msgstr "(izengabea)" msgctxt "PluginWrapper" msgid "Error: buildGUI() failed for plugin %1" -msgstr "" +msgstr "Akatsa: builfGUI()k %1 pluginarentzat hust egin du" msgctxt "Policy" msgid "accept" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "QObject" msgid "" "Failed to set %1:\n" "Reason: %2" -msgstr "" +msgstr "Huts %1 ezartzerakoan:\nArrazoia: %2" msgctxt "QObject" msgid "" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "" msgctxt "QObject" msgid "Vidalia was unable to save the options to the torrc file." -msgstr "" +msgstr "Vidaliak ezin izan ditu torrc fitxategiarentzako aukerak gorde." msgctxt "RouterDescriptor" msgid "Online" @@ -3220,23 +3220,23 @@ msgstr "hilabete" msgctxt "ServerPage" msgid "Enable accounting" -msgstr "" +msgstr "Kontabilitatea gaitu" msgctxt "ServerPage" msgid "h:mm" -msgstr "" +msgstr "o:mm" msgctxt "ServerPage" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "gan" msgctxt "ServerPage" msgid "per" -msgstr "" +msgstr "gatik" msgctxt "ServerPage" msgid "bytes" -msgstr "" +msgstr "byteak" msgctxt "ServerPage" msgid "KB" @@ -3252,15 +3252,15 @@ msgstr "GB" msgctxt "ServerPage" msgid "TB" -msgstr "" +msgstr "TB" msgctxt "ServerPage" msgid "Push no more than" -msgstr "" +msgstr "Ez bultzatu hau baino gehiago " msgctxt "ServerPage" msgid "time" -msgstr "" +msgstr "denbora" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Copy to Clipboard" @@ -3567,19 +3567,19 @@ msgstr "Vidaliak ez du Tor abiarazi. Abiarazi duzun interfazetik gelditu behar d msgctxt "TorControl" msgid "Start failed: %1" -msgstr "" +msgstr "Hasierak huts egin du: %1" msgctxt "TorControl" msgid "Process finished: ExitCode=%1" -msgstr "" +msgstr "Prozesua amaitu da: ExitCode=%1" msgctxt "TorControl" msgid "Connection failed: %1" -msgstr "" +msgstr "Konexioak huts egin du: %1" msgctxt "TorControl" msgid "Disconnected" -msgstr "" +msgstr "Deskonektatuta" msgctxt "TorProcess" msgid "Process %1 failed to stop. [%2]" @@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "Ezin izan da '%1' erregistro fitxategia ireki: %2" msgctxt "Vidalia" msgid "Value required for parameter :" -msgstr "" +msgstr "Parametroarentzako beharrezko balioa:" msgctxt "Vidalia" msgid "Invalid language code specified:"