commit 3c87f339a4820579f6cd80d695f768bcbcadf4bb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 24 10:16:30 2013 +0000
Update translations for tails-greeter --- si_LK/si_LK.po | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/si_LK/si_LK.po b/si_LK/si_LK.po index f480229..225b7fa 100644 --- a/si_LK/si_LK.po +++ b/si_LK/si_LK.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# ganeshwaki ganeshwaki@gmail.com, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:15+0000\n" +"Last-Translator: ganeshwaki ganeshwaki@gmail.com\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,15 +24,15 @@ msgstr "ඉදිරි දාමකරණය"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "පිරුම"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 msgid "Welcome to Tails" -msgstr "" +msgstr " Tails වලට පිළිගන්නවා"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 msgid "Use persistence?" -msgstr "" +msgstr "ස්ථාවර භාවිතා කරනවාද?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 msgid "Yes" @@ -43,11 +44,11 @@ msgstr "නැත"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 msgid "Passphrase:" -msgstr "" +msgstr "මුරවැකිය:"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid "Read-Only?" -msgstr "" +msgstr "කියවීමට-පමණද?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" @@ -55,17 +56,17 @@ msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "More options?" -msgstr "" +msgstr "තවත් විකල්ප?"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:3 msgid "Administration password" -msgstr "" +msgstr "පරිපාලක මුරපදය "
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4 msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "" +msgstr "පරිපාලන කාර්යයන් කිරීමට අවශ්ය වුවිට පරිපාලක මුරපදය ඇතුළත් කරන්න .\nඑසේ නොමැති වුවහොත් වඩා ආරක්ෂාව සදහා එය දුබල වනු ඇත."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:6 msgid "Password:" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "මුරපදය"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Verify Password:" -msgstr "" +msgstr "මුරපදය ස්ථිර කරන්න:"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:8 msgid "<i>Passwords do not match</i>" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 msgid "Windows Camouflage" -msgstr "" +msgstr "Windows ව්යාජ ආවරණයක් යෙදවීම "
#: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid ""