commit 6751b7d3dee9865d968db95c674f8d1966f6cfc2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Sep 24 15:45:19 2017 +0000
Update translations for whisperback --- ms_MY/ms_MY.po | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/ms_MY/ms_MY.po b/ms_MY/ms_MY.po index 8e21db0dc..a93f502bc 100644 --- a/ms_MY/ms_MY.po +++ b/ms_MY/ms_MY.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# abuyop abuyop@gmail.com, 2017 # Mohd Shahril Bin Zainol Abidin mohd_shahril_96@yahoo.com, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:08+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-24 15:38+0000\n" +"Last-Translator: abuyop abuyop@gmail.com\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,51 +28,51 @@ msgstr "E-mel kenalan yang tidak sah: %s" #: ../whisperBack/whisperback.py:73 #, python-format msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" -msgstr "Kenalan kekunci OpenPGP yang tidak sah: %s" +msgstr "Kunci OpenPGP kenalan tidak sah: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:75 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" -msgstr "Public key OpenPGP yang tidak sah" +msgstr "Blok kunci awam OpenPGP kenalan tidak sah"
#: ../whisperBack/exceptions.py:41 #, python-format msgid "" "The %s variable was not found in any of the configuration files " "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py" -msgstr "Pembolehubah %s tidak dijumpai dalam mana-mana fail konfigurasi /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./Config.py" +msgstr "Pembolehubah %s tidak ditemui dalam mana-mana fail konfigurasi /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
#: ../whisperBack/gui.py:110 msgid "Name of the affected software" -msgstr "" +msgstr "Nama perisian yang terjejas"
#: ../whisperBack/gui.py:112 msgid "Exact steps to reproduce the error" -msgstr "" +msgstr "Langkah tepat untuk menghasilkan semula ralat tersebut"
#: ../whisperBack/gui.py:114 msgid "Actual result and description of the error" -msgstr "" +msgstr "Keputusan sebenar dan keterangan ralat"
#: ../whisperBack/gui.py:116 msgid "Desired result" -msgstr "" +msgstr "Keputusan dikehendaki"
#: ../whisperBack/gui.py:152 msgid "Unable to load a valid configuration." -msgstr "Tidak dapat memuatkan konfigurasi yang sah." +msgstr "Tidak boleh memuatkan konfigurasi yang sah."
#: ../whisperBack/gui.py:218 msgid "Sending mail..." -msgstr "Menghantar e-mail..." +msgstr "Menghantar emel.."
#: ../whisperBack/gui.py:219 msgid "Sending mail" -msgstr "Menghantar e-mail..." +msgstr "Menghantar emel..."
#. pylint: disable=C0301 #: ../whisperBack/gui.py:221 msgid "This could take a while..." -msgstr "Ini boleh mengambil masa..." +msgstr "Ia mengambil masa..."
#: ../whisperBack/gui.py:236 msgid "The contact email adress doesn't seem valid."