
commit 98b1fa7d0cd5d14ba74fddb9d8dc298a8a2fd2d6 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon May 25 05:15:47 2015 +0000 Update translations for tor-launcher-network-settings --- id/network-settings.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/id/network-settings.dtd b/id/network-settings.dtd index 2033052..699b81e 100644 --- a/id/network-settings.dtd +++ b/id/network-settings.dtd @@ -56,7 +56,7 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Lewat web"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Menggunakan applikasi penjelajah interet untuk mengunjungi https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Melalui Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message. However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Kieim email ke bridges@torproject.org dengan jalur 'get bridges' itu sendiri di bodi dari pesan Walau bagaimana , untuk membuatnya lebih keras bagi para penyerang untuk mempelajari beberapa alamat bridge , anda harus mengirim permintaan ini dari salah satu Provider-provider email berikut (terdaftar di urutan preferensi):"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, atau https://mail.yahoo.com"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Melalui Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@rt.torproject.org. Please note that a person will need to respond to each request."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Sebagai pilihan terakhir anda dapat meminta alamat bridge dengan mengirimkan pesan email dengan sopan ke help@rt.torproject.org. Silakan catat bahwa petugas akan merespon masing-masing permintaan">