commit 52fd018d8d50591ca9bba8483313943775cfe8c6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jun 28 16:45:43 2017 +0000
Update translations for tails-greeter --- it/it.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/it/it.po b/it/it.po index ba34edd..c07b351 100644 --- a/it/it.po +++ b/it/it.po @@ -9,15 +9,17 @@ # Francesca Ciceri madamezou@zouish.org, 2014 # spawned76 fswitch20@hotmail.com, 2012 # il_doc, 2014 +# il_doc, 2014 # Random_R, 2014-2015 # spawned76 fswitch20@hotmail.com, 2012 +# spawned76 fswitch20@hotmail.com, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-13 13:25+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-28 16:35+0000\n" +"Last-Translator: Sebastiano Pistore olatusrooc@virgilio.it\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Administration Password" -msgstr "" +msgstr "Password di amministrazione"
#: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "" @@ -38,19 +40,19 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "" +msgstr "Inserire una password di amministrazione"
#: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Conferma"
#: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "" +msgstr "Confermare la password di amministrazione"
#: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Disabilita"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:8 @@ -101,7 +103,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:19 msgid "Welcome to Tails!" -msgstr "" +msgstr "Benvenuto in Tails!"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:21 @@ -112,11 +114,11 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:22 msgid "Language & Region" -msgstr "" +msgstr "Area geografica e lingua"
#: ../data/greeter.ui.h:23 msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni predefinite"
#: ../data/greeter.ui.h:24 msgid "Save Language & Region Settings" @@ -124,7 +126,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:25 msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "_Lingua"
#: ../data/greeter.ui.h:26 msgid "_Keyboard Layout" @@ -132,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:27 msgid "_Formats" -msgstr "" +msgstr "_Formati"
#: ../data/greeter.ui.h:28 msgid "_Time Zone" @@ -144,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Show Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Mostra passphrase"
#: ../data/greeter.ui.h:31 msgid "Configure Persistent Storage" @@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "" #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478 #: ../tailsgreeter/gui.py:528 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Sblocca"
#: ../data/greeter.ui.h:34 msgid "Relock Persistent Storage" @@ -173,7 +175,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:37 msgid "Save Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Salvare Impostazioni aggiuntive"
#: ../data/greeter.ui.h:38 msgid "Add an additional setting" @@ -181,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:39 msgid "Network Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurazione di rete"
#: ../data/greeter.ui.h:40 msgid "" @@ -214,7 +216,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:46 msgid "Off (default)" -msgstr "" +msgstr "Off (predefinito)"
#: ../data/greeter.ui.h:47 msgid "_MAC Address Spoofing" @@ -222,7 +224,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:48 msgid "On (default)" -msgstr "" +msgstr "On (predefinito)"
#: ../data/greeter.ui.h:49 msgid "_Network Connection" @@ -238,11 +240,11 @@ msgstr ""
#: ../tailsgreeter/gui.py:391 msgid "Bridge & Proxy" -msgstr "" +msgstr "Bridge & proxy"
#: ../tailsgreeter/gui.py:397 msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Offline"
#: ../tailsgreeter/gui.py:481 msgid "Failed to relock persistent storage." @@ -250,27 +252,27 @@ msgstr ""
#: ../tailsgreeter/gui.py:499 msgid "Unlocking…" -msgstr "" +msgstr "Sbloccaggio in corso…"
#: ../tailsgreeter/gui.py:594 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni aggiuntive"
#: ../tailsgreeter/gui.py:602 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla"
#: ../tailsgreeter/gui.py:608 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi"
#: ../tailsgreeter/gui.py:616 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Indietro"
#: ../tailsgreeter/gui.py:730 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Arresto"
#: ../tailsgreeter/gui.py:735 msgid "_Start Tails"