commit e7b672ec24040ccec5a2e8ebeb7fb9b48afb3d80 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jul 2 17:16:54 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+pt-PT.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index 7b018c78da..5cc8d31eb6 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "" "open the Tor Network Settings window." msgstr "" "Se estiver a iniciar o Tor Browser pela primeira vez, clique em " -""Configurar" para abrir a janela das Definições da Rede Tor." +""Configurar" para abrir a janela das «Definições» da Rede Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -1073,9 +1073,9 @@ msgid "" ""Request a bridge from torproject.org" and click "Request a Bridge..." " "for BridgeDB to provide a bridge." msgstr "" -"Após selecionar a caixa "O Tor é censurado no meu país", escolha a opção " -""Pedir uma ponte do torproject.org" e clique em "Pedir uma ponte..." " -"para que a BridgeDB providencione uma ponte." +"Depois de selecionar "Tor é censurado no meu país", escolha a opção " +""Solicitar uma ponte do torproject.org" e clique em "Solicitar uma " +"Ponte..." para que BridgeDB forneça uma ponte."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -1083,8 +1083,8 @@ msgid "" "Complete the CAPTCHA and click "Submit." Click "Connect" to save your " "settings." msgstr "" -"Complete o CAPTCHA e clique em "Submeter". Clique em "Conectar" para " -"gravar as suas preferências." +"Complete o CAPTCHA e clique em "Submeter". Clique em "Ligar" para " +"guardar as suas definições."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -1100,8 +1100,8 @@ msgid "" "Complete the CAPTCHA and click "Submit." Your setting will automatically " "be saved once you close the tab." msgstr "" -"Complete o CAPTCHA e carreguem em "Submeter." A sua configuração será " -"automaticamente salva quando fechar a tab." +"Complete o CAPTCHA e clique em "Submeter." A sua definição será guardada " +"automaticamente quando fechar o separador."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) msgid "Click "Connect" to save your settings." -msgstr "Clique em "Ligar" para guardar a suas definições." +msgstr "Clique em "Ligar" para guardar as suas definições."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)