commit 2ad9a51427d0a751ffc4cf12179c8f2bb9e37eac Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Aug 27 23:46:19 2013 +0000
Update translations for tails-greeter --- zh_TW/zh_TW.po | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index 193d24d..1279c53 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# chinrur chinrur@gmail.com, 2013 # wongyinho981 wongyinho981@gmail.com, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-26 01:50+0000\n" -"Last-Translator: wongyinho981 wongyinho981@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-27 23:43+0000\n" +"Last-Translator: chinrur chinrur@gmail.com\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "歡迎來到 Tails"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 msgid "Use persistence?" -msgstr "永久保留工作數據?" +msgstr "使用持久性?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 msgid "Yes" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "密碼:"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid "Read-Only?" -msgstr "只能閱讀?" +msgstr "唯獨?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" @@ -60,25 +61,25 @@ msgstr "更多選項?"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:3 msgid "Administration password" -msgstr "管理員密碼" +msgstr "系統管理員密碼"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4 msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "進行管理工作時請輸入管理員密碼。\n否則會因安全理由而被禁用。" +msgstr "進行管理工作時請輸入系統管理員密碼。\n否則會因安全理由而被禁用。"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:6 msgid "Password:" -msgstr "密碼:" +msgstr "密碼:"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Verify Password:" -msgstr "確認密碼" +msgstr "確認密碼:"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:8 msgid "<i>Passwords do not match</i>" -msgstr "密碼不符合" +msgstr "<i>密碼不符合</i>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 msgid "Windows Camouflage" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "顯示" msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stderr)s" -msgstr "" +msgstr "live-persist 失敗並傳回錯誤代碼 %(returncode)s:\n%(stderr)s"
#: ../GdmGreeter/persistence.py:99 #, python-format @@ -123,7 +124,7 @@ msgid "" "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "設定密碼失敗,代碼%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" +msgstr "設定密碼失敗,代碼 %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
#: ../GdmGreeter/persistence.py:124 #, python-format @@ -131,7 +132,7 @@ msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "" +msgstr "live-persist 失敗並傳回錯誤代碼 %(returncode)s:⏎\n%(stdout)s⏎\n%(stderr)s"
#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:181