commit 8c1065df69cc778dcdc75b756d3940e1790d6af6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat May 25 00:20:52 2019 +0000
Update translations for whisperback_completed --- zh_CN/zh_CN.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 47 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po index 91afec667..68c26d3ee 100644 --- a/zh_CN/zh_CN.po +++ b/zh_CN/zh_CN.po @@ -4,20 +4,22 @@ # # Translators: # khi, 2013 +# Dianyu Liu liudianyu5@gmail.com, 2019 # 郑华 hua5679@gmail.com, 2012 -# James Davis fighter20@protonmail.com, 2018 +# James David, 2018 # khi, 2017 -# YF yfdyh000@gmail.com, 2017 +# YFdyh000 yfdyh000@gmail.com, 2017 +# Yikai Yang ff98sha@gmail.com, 2019 # xtoaster zhazhenzhong@gmail.com, 2012 # 吴致远, 2017 -# ヨイツの賢狼ホロ kenookamihoro@gmail.com, 2018 +# ヨイツの賢狼ホロ, 2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-06 19:23+0000\n" -"Last-Translator: ヨイツの賢狼ホロ kenookamihoro@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-24 23:52+0000\n" +"Last-Translator: Yikai Yang ff98sha@gmail.com\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,17 +28,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. XXX use a better exception -#: ../whisperBack/whisperback.py:56 +#: ../whisperBack/whisperback.py:63 #, python-format msgid "Invalid contact email: %s" msgstr "无效的联系人邮件:%s"
-#: ../whisperBack/whisperback.py:74 +#: ../whisperBack/whisperback.py:83 #, python-format msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" msgstr "无效的联系人 OpenPGP 密钥:%s"
-#: ../whisperBack/whisperback.py:76 +#: ../whisperBack/whisperback.py:85 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "无效的联系人 OpenPGP 公钥块"
@@ -47,56 +49,56 @@ msgid "" "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" msgstr "变量 %s 在 /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, 或 ./config.py 中均未找到。"
-#: ../whisperBack/gui.py:111 +#: ../whisperBack/gui.py:114 msgid "Name of the affected software" msgstr "受影响软件的名称"
-#: ../whisperBack/gui.py:113 +#: ../whisperBack/gui.py:116 msgid "Exact steps to reproduce the error" msgstr "重现问题的详细步骤"
-#: ../whisperBack/gui.py:115 +#: ../whisperBack/gui.py:118 msgid "Actual result and description of the error" msgstr "错误的实际结果和描述"
-#: ../whisperBack/gui.py:117 +#: ../whisperBack/gui.py:120 msgid "Desired result" msgstr "预期效果"
-#: ../whisperBack/gui.py:130 +#: ../whisperBack/gui.py:133 msgid "Unable to load a valid configuration." msgstr "无法载入有效的配置。"
-#: ../whisperBack/gui.py:166 +#: ../whisperBack/gui.py:170 msgid "Sending mail..." msgstr "正在发送邮件..."
-#: ../whisperBack/gui.py:167 +#: ../whisperBack/gui.py:171 msgid "Sending mail" msgstr "正在发送邮件"
#. pylint: disable=C0301 -#: ../whisperBack/gui.py:169 +#: ../whisperBack/gui.py:173 msgid "This could take a while..." msgstr "此操作可能需要一些时间..."
-#: ../whisperBack/gui.py:185 +#: ../whisperBack/gui.py:189 msgid "The contact email address doesn't seem valid." msgstr "联络电子邮件地址无效。"
-#: ../whisperBack/gui.py:202 +#: ../whisperBack/gui.py:206 msgid "Unable to send the mail: SMTP error." msgstr "无法发送电子邮件:SMTP 错误。"
-#: ../whisperBack/gui.py:204 +#: ../whisperBack/gui.py:208 msgid "Unable to connect to the server." msgstr "无法连接服务器。"
-#: ../whisperBack/gui.py:206 +#: ../whisperBack/gui.py:210 msgid "Unable to create or to send the mail." msgstr "无法创建或发送邮件。"
-#: ../whisperBack/gui.py:209 +#: ../whisperBack/gui.py:213 msgid "" "\n" "\n" @@ -105,20 +107,20 @@ msgid "" "If it does not work, you will be offered to save the bug report." msgstr "\n\n错误报告无法发送,可能是网络问题。请尝试重新连接网络,然后再点击发送。\n\n如果仍然无法正常运行,将提示保存故障报告。"
-#: ../whisperBack/gui.py:222 +#: ../whisperBack/gui.py:226 msgid "Your message has been sent." msgstr "信息已发送。"
-#: ../whisperBack/gui.py:229 +#: ../whisperBack/gui.py:233 msgid "An error occured during encryption." msgstr "加密时出现错误。"
-#: ../whisperBack/gui.py:249 +#: ../whisperBack/gui.py:253 #, python-format msgid "Unable to save %s." msgstr "无法保存 %s。"
-#: ../whisperBack/gui.py:272 +#: ../whisperBack/gui.py:276 #, python-format msgid "" "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" @@ -128,27 +130,27 @@ msgid "" "Do you want to save the bug report to a file?" msgstr "可能由于网络原因,故障报告无法发送。\n\n为了解决这一问题,可将故障报告保存到U盘,然后在其他系统中以电子邮件的方式发送到 %s。请注意:如果未采取相应措施(比如通过一次性电子邮件帐号通过 Tor 发送),这种方式可无法保证故障报告的匿名性。\n\n是否将故障报告保存至文件?"
-#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21 +#: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid "WhisperBack" msgstr "WhisperBack"
-#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2 +#: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2 msgid "Send feedback in an encrypted mail." msgstr "通过加密邮件发送反馈。"
-#: ../whisperBack/gui.py:336 +#: ../whisperBack/gui.py:342 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" msgstr "© 2009-2018 Tails 开发者 (tails@boum.org)"
-#: ../whisperBack/gui.py:337 +#: ../whisperBack/gui.py:343 msgid "Tails developers tails@boum.org" msgstr "Tails 开发者 tails@boum.org"
-#: ../whisperBack/gui.py:338 +#: ../whisperBack/gui.py:344 msgid "translator-credits" msgstr "翻译人员"
-#: ../whisperBack/gui.py:370 +#: ../whisperBack/gui.py:377 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." msgstr "URL 地址或 OpenPGP 密钥无效。"
@@ -224,3 +226,15 @@ msgstr "调试信息" #: ../data/whisperback.ui.h:31 msgid "Send" msgstr "发送" + +#: ../data/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack 错误报告" + +#: ../data/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "通过加密邮件发送反馈" + +#: ../data/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "反馈;漏洞;报告;追踪;错误;"