
commit 7a0652cce8bdbb3525504a35bbf3a116bacfc94c Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Feb 21 18:16:10 2013 +0000 Update translations for tails-greeter_completed --- fa/fa.po | 137 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 files changed, 137 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po new file mode 100644 index 0000000..4b284e2 --- /dev/null +++ b/fa/fa.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# <hamahangi@posteo.eu>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-01 15:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 17:51+0000\n" +"Last-Translator: zendegi <hamahangi@posteo.eu>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 ../glade/optionswindow.glade.h:1 +#: ../GdmGreeter/persistencewindow.py:128 +msgid "Login" +msgstr "ثبت ورود" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:2 +msgid "Welcome to Tails" +msgstr "به «تيلز» خوش آمديد" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 +msgid "Use persistence?" +msgstr "تداوم دادهها بكار بردن؟" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 +msgid "Yes" +msgstr "بلى" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 +msgid "No" +msgstr "نه" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 +msgid "Passphrase:" +msgstr "عبارت عبور" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 +msgid "Read-Only?" +msgstr "فقط خواندنى؟" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 ../glade/optionswindow.glade.h:8 +#: ../glade/langpanel.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 +msgid "More options?" +msgstr "گزینههای بیشتری؟" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:3 +msgid "Administration password" +msgstr "رمز عبور اداره" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:4 +msgid "" +"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" +"Otherwise it will be disabled for better security." +msgstr "بفرماييد رمز عبور اداره واردكنيد، در صورتى كه نياز داريد كارهاى اداره انجام بدهيد. ⏎ وگرنه براى امنيت بيشتر غيرفعال مىشود." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:6 +msgid "Password:" +msgstr "رمز عبور" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 +msgid "Verify Password:" +msgstr "بازبينىكردن رمز عبور" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "پوشش ویندوز" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:10 +msgid "" +"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be " +"useful in public places in order to avoid attracting suspicion." +msgstr "این گزینه کار میکند که تیلزرا شابه مایکروسافت ویندوز اکس پی بیشتر به نظر برسد. این گزینه شاید در محلات عامه به دردتان بخورد." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 +msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage" +msgstr "پوشش مايكروسافت ويندوز اكس پى فعالكردن" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42 +msgid "Language" +msgstr "زبان" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:3 +msgid "Locale" +msgstr "محل" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "طرح" + +#: ../GdmGreeter/optionswindow.py:68 +msgid "<i>Passwords do not match</i>" +msgstr "<i>رمزهاى عبور با هم مطابقت ندارند</i>" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:59 +#, python-format +msgid "" +"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stderr)s" +msgstr "«live-persist» ناموفق با كد %(returncode)s:⏎ %(stderr)s" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:99 +#, python-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stdout)s\n" +"%(stderr)s" +msgstr "«cryptsetup» ناموفق با كد %(returncode)s:⏎ %(stdout)s⏎ %(stderr)s" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:124 +#, python-format +msgid "" +"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stdout)s\n" +"%(stderr)s" +msgstr "«live-persist» ناموفق با كد %(returncode)s:⏎ %(stdout)s⏎ %(stderr)s" + +#: ../GdmGreeter/persistencewindow.py:94 +msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" +msgstr "<i>عبارت عبور درست نیست. بفرمایید دوباره سعیکنید.</i>" + +#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148 +#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181 +msgid "Other..." +msgstr "دیگر..."