commit a3425604fa11f46a4bdfcf6686b08c9223e57d70 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jan 15 22:17:28 2017 +0000
Update translations for tails-onioncircuits --- ko/onioncircuits.pot | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ko/onioncircuits.pot b/ko/onioncircuits.pot index ac2b43b..5fed8ac 100644 --- a/ko/onioncircuits.pot +++ b/ko/onioncircuits.pot @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Chris Park utopinator@gmail.com, 2016 +# Yongmin Hong revi@pobox.com, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:23+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-15 22:06+0000\n" +"Last-Translator: Yongmin Hong revi@pobox.com\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../onioncircuits:81 msgid "You are not connected to Tor yet..." -msgstr "" +msgstr "Tor에 연결되지 않았습니다..."
#: ../onioncircuits:95 msgid "Onion Circuits" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Onion 서킷들"
#: ../onioncircuits:125 msgid "Circuit" -msgstr "" +msgstr "서킷"
#: ../onioncircuits:126 msgid "Status" @@ -36,15 +37,15 @@ msgstr "상태"
#: ../onioncircuits:142 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." -msgstr "" +msgstr "Tor 릴레이에 대한 더 자세한 정보를 확인하려면 서킷을 클릭하세요."
#: ../onioncircuits:221 msgid "The connection to Tor was lost..." -msgstr "" +msgstr "Tor로의 연결이 손실되었습니다..."
#: ../onioncircuits:317 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..."
#: ../onioncircuits:343 #, c-format @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "%.2f Mb/s"
#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "알려지지 않음"
#: ../onioncircuits:607 msgid "Fingerprint:"