commit 8419943c05f794c4e01b179d51d51ade0f6445e1 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Apr 19 07:15:07 2016 +0000
Update translations for bridgedb_completed --- zh_HK/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/zh_HK/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_HK/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 052ad76..d09da40 100644 --- a/zh_HK/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/zh_HK/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-18 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-19 06:53+0000\n" "Last-Translator: 大圈洋蔥\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgid "" "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n" "send the email using an address from one of the following email providers:\n" "%s, %s or %s." -msgstr "另一取得橋接嘅方式係發送電郵到%s。請注意,你須\n使用下列電郵提供者嘅位址嚟發送電郵:\n%s、%s或%s。" +msgstr "另一取得橋接嘅方式係電郵到%s。請注意,你須\n使用下列電郵提供者嘅位址嚟寄電郵:\n%s、%s或%s。"
#: bridgedb/strings.py:115 msgid "My bridges don't work! I need help!" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "橋接器無法正常運作,我需要幫助!" #: bridgedb/strings.py:117 #, python-format msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s." -msgstr "如果Tor洋蔥路由無法運作,可發送電郵到%s。" +msgstr "如果Tor洋蔥路由無法運作,可電郵到%s。"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".