commit 5d091402ca8b891090c781713bfe595abb1594e9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Oct 13 09:16:53 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+ar.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index d19a01214b..e2839baa16 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "" " التنميط، تتغيّر عقدة الحارس بعد ٢-٣ أشهر فقط، بينما باقي العقد تتغيّر مع كل" " موقع. للمزيد من المعلومات عن الحارس، زوروا [الأسئلة " "الشائعة](https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards) و [بوّابة " -"الدّعم](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%E2%80%8E). " +"الدّعم](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgid "" msgstr "" "إذا كانت خدمة onion التي تحاول الوصول إليها تتكون من سلسلة مكونة من 16 حرفًا" " (تنسيق V2)، فإن هذا النوع من العناوين [يتم " -"إهماله](https://support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/%E2%80%8E)." +"إهماله](https://support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2124,8 +2124,8 @@ msgid "" "click-to-play." msgstr "" "* سيتم تعطيل JavaScript أو جافا سكريبت على جميع المواقع الغير مؤمّنة ب " -"[HTTPS](/ar/secure-connections) : ممّا سيعطّل بعض الخطوط ورموز الحساب: أما" -" الفيديوهات والملفّات الصوتيّة (HTML5 Media) فسيجب النّقر عليها حتّى تعمل. " +"[HTTPS](../secure-connections/) : ممّا سيعطّل بعض الخطوط ورموز الحساب: أما " +"الفيديوهات والملفّات الصوتيّة (HTML5 Media) فسيجب النّقر عليها حتّى تعمل. "
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -2264,8 +2264,8 @@ msgid "" "Visit https://www.torproject.org/download/ and download a copy of the latest" " Tor Browser release, then install it as before." msgstr "" -"زوروا https://www.torproject.org/download/%E2%80%8E لتنزيل النّسخة الأخيرة من متصفّح" -" تور (Tor)، ثمّ ثبّتوها كما فعلتم من قبل. " +"زوروا https://www.torproject.org/download/ لتنزيل النّسخة الأخيرة من " +"متصفّح تور (Tor)، ثمّ ثبّتوها كما فعلتم من قبل. "
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) @@ -2502,8 +2502,8 @@ msgid "" "Please check the [Known Issues](/known-issues) page to see if the problem " "you are experiencing is already listed there." msgstr "" -"يرجى مراجعة صفحة [القضايا المعروفة](/ar/known-issues) للتأكّد مّما إذا " -"كانت المشكلة التي تواجهونها مدرجة هناك. " +"يرجى مراجعة صفحة [القضايا المعروفة](../known-issues/) للتأكّد مّما إذا كانت " +"المشكلة التي تواجهونها مدرجة هناك. "
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)