commit b81cf60285e1dd0989ea022af04b0f5f5648c364 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 24 15:15:40 2013 +0000
Update translations for vidalia_help --- si_LK/running.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/si_LK/running.po b/si_LK/running.po index a974dd6..667fd64 100644 --- a/si_LK/running.po +++ b/si_LK/running.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Translators: +# Sachie jemabha@gmail.com, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 15:10+0000\n" +"Last-Translator: Sachie jemabha@gmail.com\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><h1> #: en/running.html:16 msgid "Running Tor" -msgstr "" +msgstr "Tor සන්ධාවනය"
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/running.html:20 @@ -25,39 +26,39 @@ msgid "" "Vidalia can help you control your Tor process by letting you start and stop " "Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits " "unexpectedly." -msgstr "" +msgstr "ඔබට Tor ආරම්භ කිරීමට හා නැවතීමට ඉඩදීමෙන් Tor ක්රියාවලින් පාලනය කිරීමටත්, Tor හී තත්වය අධික්ෂණය කරමින් අනපේක්ෂිත ලෙස පිටවීමක් සිදුවු විට ඔබට එය දැන්විමටත් විඩාලියා උපකාරී වේ."
#. type: Content of: <html><body> #: en/running.html:25 msgid "<a name="starting"/>" -msgstr "" +msgstr "<a name="starting"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3> #: en/running.html:26 msgid "Starting and Stopping Tor" -msgstr "" +msgstr "Tor ආරම්භ කිරීම හා නැවතීම "
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/running.html:28 msgid "To <i>start</i> Tor," -msgstr "" +msgstr "Tor <i>ආරම්භ කිරීම</i>,"
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li> #: en/running.html:30 msgid "Select <i>Start</i> from Vidalia's tray menu or press <i>Ctrl+S</i>" -msgstr "" +msgstr "විඩාලියා බන්දේසි මෙනුවෙන් <i>ආරම්භ කිරීම</i> තෝරාගන්න. නැතහොත් <i>Ctrl+S</i> ඔබන්න."
#. type: Content of: <html><body><p><ol> #: en/running.html:30 en/running.html:45 msgid "." -msgstr "" +msgstr "."
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li> #: en/running.html:32 msgid "" "Vidalia's tray icon will change from an onion with a red X to a green onion " "when Tor has started." -msgstr "" +msgstr "විඩාලියා බන්දේසි නිරුපකය රතු පැහැති කතිරයක් සහිත ලුනු ගෙඩියක සිට කොළ පැහැති ලුනු ගෙඩියක් බවට Tor ආරම්භ කරන විට වෙනස් වේ."
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/running.html:36