commit 5c018d3fdc9bc4c5021a77c1d13223128bfd0adc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 3 11:21:04 2019 +0000
Update translations for support-portal_completed --- contents+pt-PT.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index 23bf71e5f..2e4212769 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -1,10 +1,10 @@ # Translators: -# MS manuelarodsilva@gmail.com, 2018 # erinm, 2019 # Rui Melo viper5000pt@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 # Hugo9191 hugoncosta@gmail.com, 2019 # Rui xymarior@yandex.com, 2019 +# MS manuelarodsilva@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-29 14:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Rui xymarior@yandex.com, 2019\n" +"Last-Translator: MS manuelarodsilva@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "Tor Browser prevents people from knowing the websites you visit." msgstr "" -"O Tor Browser evita que as pessoas saibam quais são os websites que você " +"O Tor Browser evita que as pessoas saibam quais são os sites da Web que " "visita."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-1/ @@ -105,8 +105,9 @@ msgid "" "see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you " "do." msgstr "" -"Algumas entidades, tais como o seu Fornecedor de Acesso à Internet (ISP), " -"podem ver que está a utilizar o Tor, mas não sabem o que está a aceder." +"Algumas entidades, tais como o seu 'Fornecedor de Serviço de Internet' " +"(ISP), poderá ver que está a utilizar o Tor, mas eles não sabem ao que está " +"a aceder."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)