commit cc8241e74c8ed9e8ce8934a2ddc96f9c06af3368 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Sep 30 17:47:03 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstring... --- ru/torbrowser_strings.dtd | 90 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-)
diff --git a/ru/torbrowser_strings.dtd b/ru/torbrowser_strings.dtd index 8ca5bd80fc..62d1f1f9b2 100644 --- a/ru/torbrowser_strings.dtd +++ b/ru/torbrowser_strings.dtd @@ -1,58 +1,58 @@ <!-- Location note: Tor First run messages --> -<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title ""> -<!ENTITY firstrun_welcome_title ""> -<!ENTITY firstrun_welcome_message ""> +<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Начало"> +<!ENTITY firstrun_welcome_title "Вы готовы"> +<!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor Browser – лучший защитник приватности и безопасности при просмотре сайтов. Теперь вам не страшны слежка и цензура. Подробнее об этом расскажет наше маленькое руководство."> <!ENTITY firstrun_welcome_next "Начать"> <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Приватность"> -<!ENTITY firstrun_privacy_title ""> -<!ENTITY firstrun_privacy_message ""> -<!ENTITY firstrun_privacy_next ""> +<!ENTITY firstrun_privacy_title "Слежка останется с носом"> +<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser изолирует файлы cookie и удаляет историю браузера после завершения сессии. Эти сделано ради приватности и безопасности. Перейдите к пункту "Сеть Tor", чтобы узнать, как мы защищаем вас на сетевом уровне."> +<!ENTITY firstrun_privacy_next "Сеть Tor"> <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Сеть Tor"> -<!ENTITY firstrun_tornetwork_title ""> -<!ENTITY firstrun_tornetwork_message ""> -<!ENTITY firstrun_tornetwork_next ""> -<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title ""> -<!ENTITY firstrun_secsettings_title ""> -<!ENTITY firstrun_secsettings_message ""> -<!ENTITY firstrun_secsettings_next ""> -<!ENTITY firstrun_tips_tab_title ""> -<!ENTITY firstrun_tips_title ""> -<!ENTITY firstrun_tips_message ""> -<!ENTITY firstrun_tips_next ""> -<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title ""> -<!ENTITY firstrun_onionservices_title ""> -<!ENTITY firstrun_onionservices_message ""> -<!ENTITY firstrun_onionservices_next ""> - -<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs ""> +<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Децентрализованная сеть"> +<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser подключает вас к сети Tor. Ее поддерживают волонтеры со всего мира. Это не VPN, здесь нет единственного узла, отказ которого вызовет сбой всей системы. Нет здесь и централизованного сервиса, которому придется довериться, чтобы приватно использовать интернет."> +<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Далее"> +<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Безопасность"> +<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Настраивайте для себя"> +<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Предлагаем дополнительные настройки безопасности. С их помощью браузер блокирует элементы, которые злоумышленник может использовать для атаки на ваш компьютер."> +<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Далее"> +<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Рекомендации"> +<!ENTITY firstrun_tips_title "Рекомендации"> +<!ENTITY firstrun_tips_message "Tor обеспечивает безопасность и конфиденциальность, но ценой некоторых изменений. Скорость работы в сети может быть немного ниже. Некоторые элементы сайтов могут не работать или вовсе не загружаться (в зависимости от настроек безопасности). Иногда, вероятно, вам придется лишний раз доказывать, что вы человек, а не робот."> +<!ENTITY firstrun_tips_next "Далее"> +<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onion-сервисы"> +<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion-сервисы"> +<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion-сервисы – сайты, которые заканчиваются на .onion. Они обеспечивают дополнительную защиту своим владельцам и посетителям, в том числе от цензуры. Onion-сервисы позволяют любому человеку публиковать контент и предлагать свои услуги."> +<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Изучить"> + +<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Проведите влево, чтобы увидеть журнал Tor"> <!ENTITY tor_bootstrap_connect "Соединение"> -<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status ""> +<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Подключаемся к сети Tor...">
-<!ENTITY pref_tor_network_title ""> -<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title ""> -<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title ""> +<!ENTITY pref_tor_network_title "Сеть"> +<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Выбрать мост"> +<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Указать мост">
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary ""> -<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary ""> +<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor браузер служит для подключения к сети Tor. Ее поддерживают тысячи волонтеров по всему миру! Могут ли эти варианты помочь вам?"> +<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Мосты – не включенные в список узлы Tor, которые затрудняют блокировку Tor. Разные страны пытаются по-разному блокировать Tor. Поэтому некоторые мосты работают в одних странах, но не работают в других.">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title ""> -<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary ""> +<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Здесь есть цензура интернета"> +<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Нажмите, чтобы настроить мост для подключения к Tor">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title ""> -<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title ""> -<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title ""> -<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary ""> -<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder ""> -<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line ""> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Указать мост"> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Выбрать мост"> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Укажите мост"> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Введите информацию о мосте, полученную из надежного источника:"> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "адрес:порт"> +<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "По одному в строке">
<!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too --> -<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 ""> -<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure ""> -<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin ""> -<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom ""> -<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges ""> -<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge ""> +<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (рекомендовано)"> +<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure"> +<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Вы используете встроенный мост для подключения к Tor. Изменить"> +<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Вы используете собственный мост для подключения к Tor. Изменить"> +<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Вы используете несколько пользовательских мостов."> +<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Вы используете мост &formatS;.">
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error ""> +<!ENTITY tor_notify_user_about_error "Ошибка. Пожалуйста, проведите пальцем для дополнительной информации.">
-<!ENTITY sync_not_supported ""> +<!ENTITY sync_not_supported "В настоящее время синхронизация Tor Browser для Android не поддерживается">