commit 1ec7302a84f97adc24b3a9abb22c7d26a5ccfcc0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 11 04:47:03 2019 +0000
Update translations for tails-greeter-2 --- sk/sk.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po index ccf8d3a4e..b5af96209 100644 --- a/sk/sk.po +++ b/sk/sk.po @@ -109,6 +109,7 @@ msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "" +"Nastavím Tor premostenie a miestne proxy neskôr, po pripojení do siete."
#: ../data/greeter.ui.h:19 msgid "Welcome to Tails!" @@ -120,10 +121,11 @@ msgctxt "" msgid "" "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" msgstr "" +"Ak chcete sprievodcu nastavením Tails, kliknite <b>Otvor Sprievodcu</b> hore"
#: ../data/greeter.ui.h:22 msgid "Language & Region" -msgstr "Jazyk a región" +msgstr "Jazyk a Región"
#: ../data/greeter.ui.h:23 msgid "Default Settings" @@ -131,19 +133,19 @@ msgstr "Predvolené nastavenia"
#: ../data/greeter.ui.h:24 msgid "Save Language & Region Settings" -msgstr "" +msgstr "Uložiť nastavenie Jazyku a Regiónu"
#: ../data/greeter.ui.h:25 msgid "_Language" -msgstr "_Language" +msgstr "_Jazyk"
#: ../data/greeter.ui.h:26 msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "_Rozloženie Klavesnice"
#: ../data/greeter.ui.h:27 msgid "_Formats" -msgstr "" +msgstr "_Regionálny formát"
#: ../data/greeter.ui.h:28 msgid "_Time Zone"