
commit 78b4bce75b5fa825ff2ff8d7f3422efb3f12fc6b Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Dec 27 01:15:04 2014 +0000 Update translations for bridgedb --- fil/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/fil/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fil/LC_MESSAGES/bridgedb.po index fafc30c..4396bba 100644 --- a/fil/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fil/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: -# Kay P. <phanvan100595@unseen.is>, 2014 +# Kay P., 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-26 12:30+0000\n" -"Last-Translator: Kay P. <phanvan100595@unseen.is>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-27 01:13+0000\n" +"Last-Translator: Kay P.\n" "Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fil/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "Heto na ang iyong mga tulay. " msgid "" "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n" "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored." -msgstr "" +msgstr "Ikaw ay lumagpas na sa rate limit. Magdahan-dahan! Ang pinakamababang oras para sa email ay %s na oras. Lahat ng papasok na emails sa oras na ito ay hindi papansinin. " #: lib/bridgedb/strings.py:25 msgid "" "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)" -msgstr "" +msgstr "COMMANDs: (ipagsama and COMMANDs upang tukuyin ang iba't-ibang opsyon ng sabay-sabay)" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB". #: lib/bridgedb/strings.py:28 @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Pampublikong Susi" msgid "" "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n" "for %s on %s at %s." -msgstr "" +msgstr "Ang email na ito ay ginawa gamit ang mga bahag-hari, mga ingkantong kabayo at mga kislap\npara sa %s sa %s sa %s. " #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".