commit 313ef06e769d76a5df85c221c091fead2c76cdd3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Sep 19 14:49:43 2017 +0000
Update translations for tails-greeter-2_completed --- pt/pt.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po index dd382eb9f..f1ecc8eb5 100644 --- a/pt/pt.po +++ b/pt/pt.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-20 09:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Alberto Castro albertdcastro@gmail.com, 2017\n" +"Last-Translator: Henrique Rodrigues henriquear69@gmail.com, 2017\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Mascarar todos endereços MAC (predefinição)" msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Não mascarar endereços MAC"
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:529 +#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" "Não é possível desbloquear o armazenamento encriptado com esta frase de " @@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "" "Insira a sua frase de palavra-passe para desbloquear o armazenamento " "persistente"
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:475 -#: ../tailsgreeter/gui.py:525 +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478 +#: ../tailsgreeter/gui.py:528 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgid "Connect directly to the Tor network (default)" msgstr "Ligar diretamente à rede Tor (predefinição)"
#: ../data/greeter.ui.h:42 -msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" -msgstr "Configure uma ponte Tor, firewall, definições de proxy" +msgid "Configure a Tor bridge or local proxy" +msgstr "Configure uma ponte Tor ou definições de proxy"
#: ../data/greeter.ui.h:43 msgid "Disable all networking" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Ativado (predefinição)" msgid "_Network Connection" msgstr "Ligação de _Rede"
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:382 +#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385 msgid "Direct (default)" msgstr "Direto (predefinição)"
@@ -253,48 +253,48 @@ msgstr "Direto (predefinição)" msgid "_Windows Camouflage" msgstr "Camuflagem do _Windows"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:388 +#: ../tailsgreeter/gui.py:391 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Ponte e Proxy"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:394 +#: ../tailsgreeter/gui.py:397 msgid "Offline" msgstr "Off-line"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:478 +#: ../tailsgreeter/gui.py:481 msgid "Failed to relock persistent storage." msgstr "Não foi possível voltar a bloquear o armazenamento persistente."
-#: ../tailsgreeter/gui.py:496 +#: ../tailsgreeter/gui.py:499 msgid "Unlocking…" msgstr "A desbloquear..."
-#: ../tailsgreeter/gui.py:591 +#: ../tailsgreeter/gui.py:594 msgid "Additional Settings" msgstr "Configurações Adicionais"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:599 +#: ../tailsgreeter/gui.py:602 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:605 +#: ../tailsgreeter/gui.py:608 msgid "Add" msgstr "Adicionar"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:613 +#: ../tailsgreeter/gui.py:616 msgid "Back" msgstr "Anterior"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:716 +#: ../tailsgreeter/gui.py:730 msgid "Shutdown" msgstr "Encerrar"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:721 +#: ../tailsgreeter/gui.py:735 msgid "_Start Tails" msgstr "_Iniciar Tails"
-#. Translators: translate to default:RTL if your language -#. is written from right to left +#. Translators: please do not translate this string (it is read from +#. Gtk translation) #: ../tailsgreeter/language.py:133 msgid "default:LTR" msgstr "predefinição: LTR" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" "live-persist failed with return code {returncode}:\n" "{stderr}"
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:120 ../tailsgreeter/persistence.py:137 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139 #, python-brace-format msgid "" "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" "{stdout}\n" "{stderr}"
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:154 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:156 #, python-brace-format msgid "" "live-persist failed with return code {returncode}:\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "{stdout}\n" "{stderr}"
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:168 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:170 #, python-brace-format msgid "" "umount failed with return code {returncode}:\n"