commit 092f7540892c0d5b6d9fcf07f80de9bc2a5eaa89 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Apr 5 09:16:50 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed --- zh_HK/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 31 insertions(+)
diff --git a/zh_HK/otr.properties b/zh_HK/otr.properties new file mode 100644 index 0000000..5989068 --- /dev/null +++ b/zh_HK/otr.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +msgevent.encryption_required_part1=試圖傳送非加密訊息予%S。按政策,不容許傳送非加密訊息。 +msgevent.encryption_required_part2=試圖進行私人對話。你的訊息將在私人通訊啟動後重新發送。 +msgevent.encryption_error=加密訊息時發生錯誤。未成功傳送訊息。 +msgevent.connection_ended=%S已關閉與你的私人通訊。你的訊息未成功傳送。請終止私人通訊,或重新開始。 +msgevent.setup_error=建立與%S的私人對話時發生錯誤。 +msgevent.msg_reflected=你收到了自己的不記錄訊息。你要麼在嘗試與自己聊天,要麼某人將你的訊息傳回給你。 +msgevent.msg_resent=傳送予%S的上一個訊息已重發。 +msgevent.rcvdmsg_not_private=來自%S的加密訊息無法閱讀,因為目前並非私人通訊。 +msgevent.rcvdmsg_unreadable=收到來自%S的加密訊息無法閱讀。 +msgevent.rcvdmsg_malformed=收到來自%S的訊息格式有誤。 +msgevent.log_heartbeat_rcvd=來自%S的心跳(Heartbeat)。 +msgevent.log_heartbeat_sent=傳送予%S的心跳(Heartbeat)。 +msgevent.rcvdmsg_general_err=發生不記錄錯誤。 +msgevent.rcvdmsg_unecrypted=以下來自%S的訊息未加密:%S +msgevent.rcvdmsg_unrecognized=我們從%S收到一個未能識別的不記錄訊息。 +msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S傳送了一個針對其他工作階段的訊息。如果多次登入,其他工作階段可能已收到此訊息。 +context.gone_secure_private=已啟動與%S的私人通訊。 +context.gone_secure_unverified=已啟動與%S的私人通訊,但未驗證對方身份。 +context.still_secure=已重新整理與%S的私人通訊。 +error.enc=訊息加密時發生錯誤。 +error.not_priv=向%S傳送加密訊息,但對方未預期接收。 +error.unreadable=你傳送了一個無法閱讀的加密訊息。 +error.malformed=你傳送了一個有格式錯誤的訊息。 +resent=[重發] +tlv.disconnected=%S已終止與你的私人通訊;你也應該終止此通訊。 +query.msg=%S要求不記錄私人通訊,但是你沒有支援這種通訊的外掛。更多資訊,請參閱 http://otr.cypherpunks.ca/ 。 +trust.unused=未使用\n +trust.not_private=非私人 +trust.unverified=未驗證 +trust.private=私人 +trust.finished=完成