commit 232c417d213773052af3e10948cfae6656fbb4f3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Oct 22 18:18:09 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+tr.po | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 71c17036a9..2fe6a8ccfc 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -11794,11 +11794,15 @@ msgid "" "sprung up based on this flawed security model (not unlike the antivirus " "industry)." msgstr "" +"IRC ağları tüm bu düğümleri engelleme mücadelesiyle kaybetmekte olduğu bir " +"savaş veriyor. Bu kusurlu güvenlik modeline dayanarak kara listelerden ve " +"karşı trollerden oluşan bir ev ekonomisi ortaya çıktı (antivirüs " +"endüstrisinden farklı olarak)."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/ #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description) msgid "The Tor network is just a drop in the bucket here." -msgstr "" +msgstr "Tor ağı bu kovadaki bir damladan ibaret."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/ #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description) @@ -11806,6 +11810,8 @@ msgid "" "On the other hand, from the viewpoint of IRC server operators, security is " "not an all-or-nothing thing." msgstr "" +"Öte yandan IRC sunucusu işletmecilerinin bakış açısından, güvenlik ya hep ya" +" hiç olarak ele alınan bir şey değildir."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/ #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description) @@ -11813,6 +11819,8 @@ msgid "" "By responding quickly to trolls or any other social attack, it may be " "possible to make the attack scenario less attractive to the attacker." msgstr "" +"Trollere ya da diğer sosyal ağ saldırılarına hızlı bir şekilde yanıt " +"vererek, saldırı senaryosu saldırgan için daha az çekici hale getirilebilir."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/ #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)