commit aecd97e8efba1e42c18afc7eb4d0071f3aafdd3c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Feb 11 21:15:29 2012 +0000
Update translations for vidalia_help --- it/troubleshooting.po | 11 ++++++++++- 1 files changed, 10 insertions(+), 1 deletions(-)
diff --git a/it/troubleshooting.po b/it/troubleshooting.po index 25be944..2ea6ad4 100644 --- a/it/troubleshooting.po +++ b/it/troubleshooting.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-11 20:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-11 20:48+0000\n" "Last-Translator: n0on3 a.n0on3@gmail.com\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -292,6 +292,11 @@ msgid "" "operating systems, the <i>ps</i> command can help you find the other Tor " "process." msgstr "" +"Se si verifica un messaggio d'errore come quello sopra riportato, sarà " +"necessario interrompere il precedente processo Tor prima di avviarne uno " +"nuovo attraverso Vidalia. Su Windows, sarà necessario cercare il processo " +"<i>tor.exe</i> nel Task Manager. Su gran parte degli altri sistemi " +"operativi, il comando <i>ps</i> può aiutare a trovare l'altro processo Tor."
# type: Content of: <html><body><p> #: en/troubleshooting.html:141 @@ -301,6 +306,10 @@ msgid "" " information about any errors Tor experienced before it exited. Such errors " "will be highlighted in either red or yellow." msgstr "" +"Se Tor è stato eseguito con successo per un po' (ovvero, per più di qualche " +"secondo), potrebbe essere utile controllare il <a href="log.html">log dei " +"messaggi</a> alla ricerca di informazioni su errori riscontrati da Tor prima" +" della terminazione. Tali errori saranno evidenziati in rosso o in giallo."
# type: Content of: <html><body> #: en/troubleshooting.html:147