commit dc86f81386f38f0fbb16ae8d4de9eca5372867e9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon May 31 08:46:11 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- cs.po | 10 +++++----- el.po | 39 ++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/cs.po b/cs.po index edf6dbd615..f65a4479bd 100644 --- a/cs.po +++ b/cs.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-31 08:33+0000\n" +"Last-Translator: Fourdee Foureight\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1724,16 +1724,16 @@ msgstr "Musíte nakonfigurovat bridge obfs4, abyste skryli, že používáte Tor
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridges…" -msgstr "" +msgstr "Připojování k Toru bez využití bridgů..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridges…" -msgstr "" +msgstr "Připojování k Toru s výchozími bridgi..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridges…" -msgstr "" +msgstr "Připojování k Toru s vlastními bridgi..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" diff --git a/el.po b/el.po index dee4b427b5..036e50ab28 100644 --- a/el.po +++ b/el.po @@ -16,8 +16,9 @@ # Emma Peel, 2018 # firespin, 2014 # anvo fragos.george@hotmail.com, 2016 -# George Kitsoukakis norhorn@gmail.com, 2020 -# George Kitsoukakis norhorn@gmail.com, 2020 +# george k norhorn@gmail.com, 2020 +# george k norhorn@gmail.com, 2020 +# george k norhorn@gmail.com, 2021 # Georgios Vasileiadis gvasileiadis@outlook.com.gr, 2014 # Ilias Giannaros iliasgnrs@gmail.com, 2015 # kotkotkot kotakota@gmail.com, 2013 @@ -31,8 +32,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-31 08:45+0000\n" +"Last-Translator: george k norhorn@gmail.com\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "_Έξοδος"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:59 msgid "Unknown time" -msgstr "" +msgstr "Άγνωστος χρόνος"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -122,8 +123,8 @@ msgstr "" #, perl-brace-format msgid "1y" msgid_plural "{count}y" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1έτος" +msgstr[1] "{count}έτη"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -132,8 +133,8 @@ msgstr[1] "" #, perl-brace-format msgid "1d" msgid_plural "{count}d" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1ημέρα" +msgstr[1] "{count}ημέρες"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -142,8 +143,8 @@ msgstr[1] "" #, perl-brace-format msgid "1h" msgid_plural "{count}h" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1ώρα" +msgstr[1] "{count}ώρες"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -152,8 +153,8 @@ msgstr[1] "" #, perl-brace-format msgid "1m" msgid_plural "{count}m" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1λεπτό" +msgstr[1] "{count}λεπτά"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -162,15 +163,15 @@ msgstr[1] "" #, perl-brace-format msgid "1s" msgid_plural "{count}s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1δευτερόλεπτο" +msgstr[1] "{count}δεύτερα"
#. Translators: don't translate {time}, {downloaded}, {size} #. and {speed}, they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:139 #, perl-brace-format msgid "#{time} left — {downloaded} of {size} ({speed}/sec)\n" -msgstr "" +msgstr "#{time} απομένει — {downloaded} από {size} ({speed}/sec)\n"
#. Translators: KB is the short form for kilobyte #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33 @@ -206,11 +207,11 @@ msgid "" "website.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try " "upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to " "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" -msgstr "" +msgstr "<b>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση του κλειδιού εγγραφής.</b>\n\n<b>Αυτό αποτρέπει τον προσδιορισμό του κατά πόσο είναι διαθέσιμη μια αναβάθμιση από την ιστοσελίδα μας.</b>\n\nΕλέγξτε τη σύνδεση σας και επανεκκινήστε το Tails ώστε να γίνει προσπάθεια αναβάθμισης ξανά.\n\nΕάν παραμένει το πρόβλημα, εντοπίστε το αρχείο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:304 msgid "Error while downloading the signing key" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη του κλειδιού εγγραφής"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 msgid "Error while updating the signing key" @@ -493,7 +494,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250 msgid "_Offline Mode" -msgstr "" +msgstr "_Κατάσταση εκτός σύνδεσης"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413