commit 8f2371e3027d60231518c08e33bc12c09ae6ab7d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Sep 9 20:53:01 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+nl.po | 28 ++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 24 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po index bb699483e..426372f41 100644 --- a/contents+nl.po +++ b/contents+nl.po @@ -204,6 +204,11 @@ msgid "" "bugs](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFe...)," " and are not putting yourself at risk." msgstr "" +"Download alstublieft de alfa-versie uitsluitend als u er mee akkoord gaat " +"dat sommige dingen niet goed werken, als u wilt helpen fouten te ontdekken " +"en te " +"[rapporteren](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFe...)" +" en als u zeker weet dat u door gebruik geen risico loopt."
#: https//www.torproject.org/download/languages/ #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title) @@ -218,6 +223,11 @@ msgid "" "add more. Want to help us translate? [See here](https://tb-" "manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)" msgstr "" +"We willen graag dat iedereen Tor Browser plezierig en gemakkelijk kan " +"gebruiken in zijn eigen taal. Tor Browser is op dit moment beschikbaar in 25" +" verschillende talen en we werken er aan om nog meer talen toe te voegen. " +"Wil je helpen vertalen? [Lees hier verder](https://tb-manual.torproject.org" +"/becoming-tor-translator/)"
#: https//www.torproject.org/download/tor/ #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title) @@ -258,22 +268,29 @@ msgid "" "The Tor Project is a U.S.-based 501(c)3 nonprofit founded in 2006 with the " "mission of advancing human rights and freedoms by:" msgstr "" +"Het Tor Project is een in 2006 in de VS gevestigde 501(c)(3)-organisatie " +"zonder winstoogmerk, met als doelstelling het bevorderen van de rechten en " +"vrijheden van de mens. Dit doel behartigen we door:"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Creating and deploying free and open anonymity and privacy technologies," msgstr "" +"- vrije en open-broncode anonimiteits- en privacy-technologieën te " +"ontwikkelen en te implementeren,…"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) msgid "- Supporting their unrestricted availability and use, and" -msgstr "" +msgstr "- de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te steunen en…"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) msgid "- Furthering their scientific and popular understanding." msgstr "" +"- het begrip ervoor in de wetenschap en bij het algemeen publiek te " +"bevorderen."
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -358,6 +375,9 @@ msgid "" "The Tor Project, Inc, became a 501(c)3 nonprofit in 2006, but the idea of " ""onion routing" began in the mid 1990s." msgstr "" +"Het Tor Project Inc. werd in 2005 een 501(c)(3)-organisatie zonder " +"winstoogmerk, mr het idee van "onion routing" begon halverwege de jaren " +"90."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -885,7 +905,7 @@ msgstr "VERDEDIG JEZELF"
#: templates/hero-download-tor.html:2 msgid "GROW THE NETWORK" -msgstr "" +msgstr "BREID HET NETWERK UIT"
#: templates/hero-download.html:2 msgid "Defend yourself." @@ -1060,7 +1080,7 @@ msgstr "Vind ondersteuning"
#: templates/press.html:9 msgid "Visit our Support Portal" -msgstr "" +msgstr "Bezoek ons ondersteuningsportaal"
#: templates/press.html:12 msgid "Ask us on #tor" @@ -1068,7 +1088,7 @@ msgstr "Vraag ons iets op #tor"
#: templates/press.html:15 msgid "Write to a mailing list" -msgstr "" +msgstr "Schrijf naar een e-maillijst"
#: templates/press.html:22 msgid "Brand Assets"