
commit 41cfdd0708bf133a4a52f46f3e7e90800cfd0207 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Jan 28 10:46:00 2018 +0000 Update translations for liveusb-creator_completed --- lv/lv.po | 341 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 135 insertions(+), 206 deletions(-) diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po index ef02bece8..f5766c891 100644 --- a/lv/lv.po +++ b/lv/lv.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Jānis-Marks Gailis <jm-gailis@fai-vianet.fr>, 2013 -# Ojars Balcers <ojars.balcers@gmail.com>, 2012,2017 +# Ojars Balcers <ojars.balcers@gmail.com>, 2012,2017-2018 # Ojars Balcers <ojars.balcers@gmail.com>, 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-30 13:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-01 17:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-28 10:28+0000\n" "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,262 +20,257 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: ../tails_installer/creator.py:100 +#: ../tails_installer/creator.py:101 msgid "You must run this application as root" msgstr "Šī lietotne jāizpilda saknes režīmā" -#: ../tails_installer/creator.py:146 +#: ../tails_installer/creator.py:147 msgid "Extracting live image to the target device..." msgstr "Uz mērķa ierīces izvērš tiešo attēlu jeb live image..." -#: ../tails_installer/creator.py:153 +#: ../tails_installer/creator.py:154 #, python-format msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" msgstr "Ieraksts ierīcē tika veikts ar ātrumu %(speed)d MB/sec" -#: ../tails_installer/creator.py:183 +#: ../tails_installer/creator.py:184 msgid "Setting up OLPC boot file..." msgstr "Iestata OLPC sāknēšanas datni..." -#: ../tails_installer/creator.py:302 +#: ../tails_installer/creator.py:315 #, python-format msgid "" "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." msgstr "Radās problēmsituācija izpildot komandu: `%(command)s`.\nDetalizētāks kļūdas žurnāls tika ierakstīts '%(filename)s'." -#: ../tails_installer/creator.py:321 +#: ../tails_installer/creator.py:334 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." msgstr "Verificē LiveCD attēla kontrolsummu SHA1..." -#: ../tails_installer/creator.py:325 +#: ../tails_installer/creator.py:338 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." msgstr "Verificē LiveCD attēla kontrolsummu SHA256..." -#: ../tails_installer/creator.py:341 +#: ../tails_installer/creator.py:354 msgid "" "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with " "the --noverify argument to bypass this verification check." msgstr "Kļūda: Live CD SHA1 nav derīgs. Lai apietu šo verifikācijas pārbaudi, programmu var izpildīt ar argumentu --noverify ." -#: ../tails_installer/creator.py:347 +#: ../tails_installer/creator.py:360 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" msgstr "Nezināms ISO, tiek izlaista kontrolsummas verifikācija" -#: ../tails_installer/creator.py:358 +#: ../tails_installer/creator.py:371 #, python-format msgid "" "Not enough free space on device.\n" "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" msgstr "Uz ierīces nav pietiekami daudz brīvas vietas.\n%dMB ISO + %dMB pārklājums > %dMB brīvas vietas" -#: ../tails_installer/creator.py:365 +#: ../tails_installer/creator.py:378 #, python-format msgid "Creating %sMB persistent overlay" msgstr "Rada %sMB lielu pastāvīgo pārklājumu" -#: ../tails_installer/creator.py:426 +#: ../tails_installer/creator.py:439 #, python-format msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" msgstr "Nespēj kopēt %(infile)s uz %(outfile)s: %(message)s" -#: ../tails_installer/creator.py:440 +#: ../tails_installer/creator.py:453 msgid "Removing existing Live OS" msgstr "Noņem esošo Live OS" -#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460 +#: ../tails_installer/creator.py:462 ../tails_installer/creator.py:473 #, python-format msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" msgstr "Nespēj chmod %(file)s: %(message)s" -#: ../tails_installer/creator.py:453 +#: ../tails_installer/creator.py:466 #, python-format msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" msgstr "Nespēj noņemt datni no iepriekšējās LiveOS: %(message)s" -#: ../tails_installer/creator.py:465 +#: ../tails_installer/creator.py:478 #, python-format msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" msgstr "Nespēj noņemt direktoriju no iepriekšējās LiveOS: %(message)s" -#: ../tails_installer/creator.py:513 +#: ../tails_installer/creator.py:526 #, python-format msgid "Cannot find device %s" msgstr "Nav iespējams atrast ierīci %s" -#: ../tails_installer/creator.py:678 +#: ../tails_installer/creator.py:695 #, python-format msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." msgstr "Nespēj rakstīt %(device)s, šis solis tiek izlaists." -#: ../tails_installer/creator.py:697 +#: ../tails_installer/creator.py:719 #, python-format msgid "" "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " "unmounted before starting the installation process." msgstr "Uz mērķa ierīces %(device)s ir uzmontēti daži nodalījumi. Tie tiks nomontēti pirms instalēšanas procesa sākšanas." -#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964 +#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:974 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." msgstr "Nezināma datņu sistēma. Iespējams, ierīci nepieciešams pārformatēt." -#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967 +#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:977 #, python-format msgid "Unsupported filesystem: %s" msgstr "Datņu sistēma, kura netiek atbalstīta: %s" -#: ../tails_installer/creator.py:760 +#: ../tails_installer/creator.py:782 #, python-format msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" msgstr "Nezināms GLib izņēmums, montējot ierīci: %(message)s" -#: ../tails_installer/creator.py:764 +#: ../tails_installer/creator.py:786 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" msgstr "Nespēj montēt iekārtu: %(message)s" -#: ../tails_installer/creator.py:769 +#: ../tails_installer/creator.py:791 msgid "No mount points found" msgstr "Montēšanas punkti netika atrasti" -#: ../tails_installer/creator.py:780 +#: ../tails_installer/creator.py:802 #, python-format msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" msgstr "Ievada unmount_device objektam '%(device)s'" -#: ../tails_installer/creator.py:790 +#: ../tails_installer/creator.py:812 #, python-format msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" msgstr "Nomontē uz '%(device)s' uzmontētās datņu sistēmas" -#: ../tails_installer/creator.py:794 +#: ../tails_installer/creator.py:816 #, python-format msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" msgstr "Nomontē '%(udi)s' , kurš atrodas uz '%(device)s'" -#: ../tails_installer/creator.py:804 +#: ../tails_installer/creator.py:826 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" msgstr "Pēc nomontēšanas pastāv montējums %s" -#: ../tails_installer/creator.py:817 +#: ../tails_installer/creator.py:839 #, python-format msgid "Partitioning device %(device)s" msgstr "Nodalīšanas ierīce %(device)s" -#: ../tails_installer/creator.py:895 -#, python-format -msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s" -msgstr "Jaunina sistēmas nodalījuma īpašības %(system_partition)s" - -#: ../tails_installer/creator.py:949 +#: ../tails_installer/creator.py:959 #, python-format msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." msgstr "Neatbalstīta ierīce '%(device)s', lūdzu ziņojiet par šo kļūdi." -#: ../tails_installer/creator.py:952 +#: ../tails_installer/creator.py:962 msgid "Trying to continue anyway." msgstr "Lai vai kas, cenšas turpināt." -#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354 +#: ../tails_installer/creator.py:971 ../tails_installer/creator.py:1364 msgid "Verifying filesystem..." msgstr "Verificē datņu sistēmu..." -#: ../tails_installer/creator.py:985 +#: ../tails_installer/creator.py:995 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" msgstr "Nespēj mainīt sējuma iezīmi: %(message)s" -#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387 +#: ../tails_installer/creator.py:1000 ../tails_installer/creator.py:1397 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalē sāknēšanas lādētāju..." -#: ../tails_installer/creator.py:1016 +#: ../tails_installer/creator.py:1026 #, python-format msgid "Could not find the '%s' COM32 module" msgstr "Neizdevās atrast '%s' COM32 moduli" -#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405 +#: ../tails_installer/creator.py:1034 ../tails_installer/creator.py:1415 #, python-format msgid "Removing %(file)s" msgstr "Noņem %(file)s" -#: ../tails_installer/creator.py:1136 +#: ../tails_installer/creator.py:1146 #, python-format msgid "%s already bootable" msgstr "%s jau ir sāknējams" -#: ../tails_installer/creator.py:1156 +#: ../tails_installer/creator.py:1166 msgid "Unable to find partition" msgstr "Nespēj atrast nodalījumu" -#: ../tails_installer/creator.py:1179 +#: ../tails_installer/creator.py:1189 #, python-format msgid "Formatting %(device)s as FAT32" msgstr "Formatē %(device)s kā FAT32" -#: ../tails_installer/creator.py:1239 +#: ../tails_installer/creator.py:1249 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin" msgstr "Neizdevās atrast syslinux' gptmbr.bin" -#: ../tails_installer/creator.py:1252 +#: ../tails_installer/creator.py:1262 #, python-format msgid "Reading extracted MBR from %s" msgstr "Lasa no %s izgūto MBR " -#: ../tails_installer/creator.py:1256 +#: ../tails_installer/creator.py:1266 #, python-format msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" msgstr "Neidzevās nolasīt no %(path)s izgūto MBR" -#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270 +#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280 #, python-format msgid "Resetting Master Boot Record of %s" msgstr "Atiestata %s pamatsāknēšanas ierakstu jeb MBR" -#: ../tails_installer/creator.py:1275 +#: ../tails_installer/creator.py:1285 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" msgstr "Disks ir cilptestā, tiek izlaista MBR atiestatīšana" -#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533 +#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1543 #, python-format msgid "Calculating the SHA1 of %s" msgstr "Aprēķina %s SHA1" -#: ../tails_installer/creator.py:1304 +#: ../tails_installer/creator.py:1314 msgid "Synchronizing data on disk..." msgstr "Sinhronizē datus uz diska..." -#: ../tails_installer/creator.py:1346 +#: ../tails_installer/creator.py:1356 msgid "Error probing device" msgstr "Kļūda pētot ierīci" -#: ../tails_installer/creator.py:1348 +#: ../tails_installer/creator.py:1358 msgid "Unable to find any supported device" msgstr "Nevarēja atrast jebkādu atbalstītu ierīci" -#: ../tails_installer/creator.py:1358 +#: ../tails_installer/creator.py:1368 msgid "" "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" msgstr "Pārliecinieties, ka USB atslēga ir iesprausta un formatēta kā FAT datņu sistēma" -#: ../tails_installer/creator.py:1361 +#: ../tails_installer/creator.py:1371 #, python-format msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." msgstr "Neatbalstīta datņu sistēma: %s\nLūdzu veiciet datu rezerves kopēšanu un formatējiet savu USB atslēgu kā FAT datņu sistēmu." -#: ../tails_installer/creator.py:1428 +#: ../tails_installer/creator.py:1438 msgid "" "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" msgstr "Nespēj sasniegt Win32_LogicalDisk; win32com vaicājums nesniedza atbildes" -#: ../tails_installer/creator.py:1481 +#: ../tails_installer/creator.py:1491 msgid "Cannot find" msgstr "Nav iespējams atrast" -#: ../tails_installer/creator.py:1482 +#: ../tails_installer/creator.py:1492 msgid "" "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this" " program." @@ -291,52 +286,63 @@ msgstr "Nezināms laidiens: %s" msgid "Downloading %s..." msgstr "Lejuplādē %s..." -#: ../tails_installer/gui.py:204 +#: ../tails_installer/gui.py:211 msgid "" "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " "continue." msgstr "Kļūda: Nav iespējams iegūt ierīces UUID vai piešķirt iezīmi. Nespēj turpināt." -#: ../tails_installer/gui.py:253 +#: ../tails_installer/gui.py:258 #, python-format msgid "Installation complete! (%s)" msgstr "Instalēšana pabeigta! (%s)" -#: ../tails_installer/gui.py:258 +#: ../tails_installer/gui.py:263 msgid "Tails installation failed!" msgstr "Tails instalācija neizdevās!" -#: ../tails_installer/gui.py:353 +#: ../tails_installer/gui.py:363 msgid "" "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right " "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, " "check the \"Run this program as an administrator\" box." msgstr "Brīdinājums: Šis rīks jālieto administratora režīmā. Lai to izdarītu, ar labo peles taustiņu noklikšķiniet uz ikonas un atveriet Rekvizītus. Verot cilni Savietojamība, atzīmējiet lodziņu \"Izpildīt programmu administratora režīmā\"." -#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31 +#: ../tails_installer/gui.py:375 msgid "Tails Installer" msgstr "Tails instalētājs" -#: ../tails_installer/gui.py:440 +#: ../tails_installer/gui.py:456 +msgid "Upgrade" +msgstr "Jaunināt" + +#: ../tails_installer/gui.py:462 ../data/tails-installer.ui.h:7 +msgid "Install" +msgstr "Instalēt" + +#: ../tails_installer/gui.py:469 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ierīce (%(device)s)" + +#: ../tails_installer/gui.py:481 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Neviens ISO attēls nav izvēlēts" + +#: ../tails_installer/gui.py:482 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Lūdzu izvēlieties ISO attēlu." + +#: ../tails_installer/gui.py:521 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Neizdevās atrast nevienu ierīci, kas spēj instalēt Tails" -#: ../tails_installer/gui.py:442 +#: ../tails_installer/gui.py:523 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Lūdzu pievienojiet USB zibatmiņu vai SD karti, kuru ietilpība ir vismaz %0.1f GB." -#: ../tails_installer/gui.py:474 -#, python-format -msgid "%(size)s %(label)s" -msgstr "%(size)s %(label)s" - -#: ../tails_installer/gui.py:480 -#, python-format -msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" -msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" - -#: ../tails_installer/gui.py:488 +#: ../tails_installer/gui.py:557 #, python-format msgid "" "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its " @@ -344,97 +350,91 @@ msgid "" "different model." msgstr "USB disku \"%(pretty_name)s\" tā ražotājs ir nokonfigurējis kā nenoņemamu, un Tails neizdosies no tā startēt. Lūdzu mēģiniet instalēt uz cita modeļa." -#: ../tails_installer/gui.py:498 +#: ../tails_installer/gui.py:567 #, python-format msgid "" "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Ierīce \"%(pretty_name)s\" ir pārāk maza, lai instalētu Tails (ir nepieciešams vismaz %(size)s GB)." -#: ../tails_installer/gui.py:511 -msgid "\"Install by cloning\"" -msgstr "\"Instalēt klonējot\"" - -#: ../tails_installer/gui.py:513 -msgid "\"Install from ISO\"" -msgstr "\"Instalēt no ISO\"" - -#: ../tails_installer/gui.py:514 -#, python-format -msgid "" -"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not " -"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade " -"Tails on this device." -msgstr "Ierīci %(pretty_name)s nav iespējams atjaunināt, jo tā nav izveidota ar Tails instalēšanas programmu. Jums drīzāk vajadzētu veikt %(action)s , lai uz šīs ierīces atjauninātu Tails." - -#: ../tails_installer/gui.py:533 +#: ../tails_installer/gui.py:589 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Instalējot Tails radās kļūda" -#: ../tails_installer/gui.py:545 +#: ../tails_installer/gui.py:601 msgid "Refreshing releases..." msgstr "Atsvaidzinoši izlaidumi..." -#: ../tails_installer/gui.py:550 +#: ../tails_installer/gui.py:606 msgid "Releases updated!" msgstr "Laidieni atjaunināti!" -#: ../tails_installer/gui.py:589 +#: ../tails_installer/gui.py:648 msgid "Installation complete!" msgstr "Instalēšana ir pabeigta!" -#: ../tails_installer/gui.py:590 +#: ../tails_installer/gui.py:649 msgid "Installation was completed." msgstr "Instalācija ir pabeigta." -#: ../tails_installer/gui.py:635 +#: ../tails_installer/gui.py:698 msgid "Unable to mount device" msgstr "Nespēj uzmontēt ierīci" -#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670 -msgid "Please confirm your device selection" -msgstr "Lūdzu, apstipriniet savu ierīces izvēli" +#: ../tails_installer/gui.py:705 ../tails_installer/gui.py:735 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Apstipriniet mērķa USB zibi." -#: ../tails_installer/gui.py:643 +#: ../tails_installer/gui.py:706 #, python-format msgid "" -"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device " -"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?" -msgstr "Tūliņ Jūs instalēsit Tails uz %(size)s %(vendor)s %(model)s ierīces (%(device)s). Uz izvēlētās ierīces pazudīs visi dati. Vai turpināt?" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ierīce (%(device)s)\n\nVisi dati uz šī USB zibja tiks pazaudēti." -#: ../tails_installer/gui.py:660 +#: ../tails_installer/gui.py:722 #, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ierīce (%(device)s)" + +#: ../tails_installer/gui.py:730 msgid "" -"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s " -"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain " -"unchanged. Continue?" -msgstr "Tūliņ Jūs jaunināsiet Tails uz %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ierīces (%(device)s). Uz šīs ierīces ikviens pastāvīgs sējums paliks nemainīts. Vai turpināt?" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nŠī USB zibja pastāvīgā krātuve tiks saglabāta." -#: ../tails_installer/gui.py:716 +#: ../tails_installer/gui.py:731 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: ../tails_installer/gui.py:781 msgid "Download complete!" msgstr "Lejupielāde pabeigta!" -#: ../tails_installer/gui.py:720 +#: ../tails_installer/gui.py:785 msgid "Download failed: " msgstr "Lejupielāde neizdevās: " -#: ../tails_installer/gui.py:721 +#: ../tails_installer/gui.py:786 msgid "You can try again to resume your download" msgstr "Variet vēlreiz mēģināt atjaunot lejupielādi" -#: ../tails_installer/gui.py:729 +#: ../tails_installer/gui.py:794 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Atlasīto datni nav iespējams lasīt. Lūdzu sakārtojiet atļaujas vai izvēlieties citu datni. " -#: ../tails_installer/gui.py:735 +#: ../tails_installer/gui.py:800 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)" msgstr "Nespēj lietot atlasīto datni. Iespējams, veiktos labāk, ja ISO tiktu pārvietots uz diska sakni (proti, C:\\)" -#: ../tails_installer/gui.py:741 +#: ../tails_installer/gui.py:806 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s izvēlēts" @@ -478,101 +478,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "Radās problēma izpildot `%s`.%s\n%s" -#: ../tails_installer/utils.py:119 +#: ../tails_installer/utils.py:124 msgid "Could not open device for writing." msgstr "Ierīci neizdevās atvērt rakstīšanai." #: ../data/tails-installer.ui.h:1 -msgid "Use existing Live system ISO:" -msgstr "Izmanto esošo sistēmas Live ISO:" +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Instalācijas norādes" #: ../data/tails-installer.ui.h:2 -msgid "Select a distribution to download:" -msgstr "Atlasiet sadali lejuplādei:" +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Klonēt strādājošo Tails" #: ../data/tails-installer.ui.h:3 -msgid "Target Device:" -msgstr "Mērķa ierīce:" +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Lietot lejuplādēto Tails ISO attēlu" #: ../data/tails-installer.ui.h:4 -msgid "Install Tails" -msgstr "Instalēt Tails" - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1 -msgid "" -"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from " -"the Tails website: <a " -"href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://tails.boum.org/download/</a>" -msgstr "Lai izpildītu Tails Instalētāju, Jums nepieciešams ISO attēls, kuru var lejuplādēt no Tails mājaslapas: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://tails.boum.org/download/</a>" - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2 -msgid "Install" -msgstr "Instalēt" - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3 -msgid "• Install Tails on a new USB stick." -msgstr "Instalēt Tails uz jauna USB diska." - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4 -msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost." -msgstr "USB disks, uz kura instalējat, ir formatēts, un visi dati tiks izdzēsti." - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5 -msgid "Upgrade" -msgstr "Jaunināt" - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6 -msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image." -msgstr "Jaunināt Tails USB disku uz ISO atēla versiju." - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7 -msgid "" -"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade " -"is preserved." -msgstr "Tiks saglabāta tā Tails USB diska, kuru jaunināt, šifrētā pastāvīgā krātuve. " - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8 -msgid "" -"Need help? Read the <a " -"href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/installation/\">documentation</a>" -msgstr "Nepieciešama palīdzība? Lasiet <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/installation/\">dokumentāciju</a>" - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9 -msgid "Install by cloning" -msgstr "Instalēt klonējot" - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10 -msgid "" -"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you " -"are currently using." -msgstr "Kopējot Jūsu šobrīd izmantoto Tails sistēmu, instalēt Tails uz cita USB diska." - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11 -msgid "" -"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are " -"currently using is not copied." -msgstr "Nav nokopēta šifrētā pastāvīgā krātuve Jūsu šobrīd izmantotajam Tails USB diskam. " - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12 -msgid "Upgrade by cloning" -msgstr "Jaunināt klonējot" - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13 -msgid "" -"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are " -"currently using." -msgstr "Jaunināt citu Tails USB disku uz Jūsu šobrīd izmantoto Tails versiju." - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14 -msgid "Upgrade from ISO" -msgstr "Jaunināt no ISO" +msgid "Select a distribution to download:" +msgstr "Atlasiet sadali lejuplādei:" -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15 -msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image." -msgstr "Jaunināt citu Tails USB disku uz ISO atēla versiju." +#: ../data/tails-installer.ui.h:5 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Mērķa USB zibis:" -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16 -msgid "" -"Need help? Read the <a " -"href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\">documentation</a>" -msgstr "Nepieciešama palīdzība? Lasiet <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\">dokumentāciju</a>" +#: ../data/tails-installer.ui.h:6 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Pārinstalēt (dzēst visus datus)"