commit d801f0d8e46cda4e0647f7345ed2dd5c48a2a5ce Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Oct 27 16:16:09 2013 +0000
Update translations for tails-misc --- pl.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/pl.po b/pl.po index aad9bf1..85f378d 100644 --- a/pl.po +++ b/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 12:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-27 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-27 16:10+0000\n" "Last-Translator: sebx sebastiansz@rocketmail.com\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Ukryj odbiorców" msgid "" "Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " "anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" +msgstr "Ukryj IDs wszystkich odbiorców zaszyfrowanej wiadomości. W przeciwnym razie każdy kto będzie widział zaszyfrowaną wiadomość będzie także widział jej odbiorców."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 msgid "Sign message as:" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Wybierz klucze"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548 msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" +msgstr "Czy ufasz tym kluczom?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551 msgid "The following selected key is not fully trusted:"