commit 327f2096b3f9a1922873befa38127b4557c5c6e4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 11 17:47:49 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+id.po | 13 +++++++++++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po index d58595633..2cf2e0492 100644 --- a/contents+id.po +++ b/contents+id.po @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Plugin" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/ #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "Becoming a Tor translator" -msgstr "" +msgstr "Menjadi Penerjemah Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ #: (content/about/contents+en-US.lrtopic.title) @@ -2188,6 +2188,7 @@ msgstr "##### Mendaftar di Transifex" msgid "" "* Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)." msgstr "" +"* Pergi ke [halaman pendaftaran Transifex](https://transifex.com/signup/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2197,7 +2198,7 @@ msgstr "Masukkan informasi Anda pada kolom-kolom dan klik tombol 'Sign Up':" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" +msgstr "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2234,6 +2235,8 @@ msgid "" "* You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " "page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." msgstr "" +"* Anda telah terdaftar! Pergi ke [halaman Transifex " +"Tor](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2274,6 +2277,10 @@ msgid "" "page](https://www.transifex.com/otf/torproject/) when you are ready to " "begin." msgstr "" +"Setelah keanggotaan Anda diterima Anda dapat memulai menerjemahkan; ada " +"daftar penerjemahan yang dibutuhkan pada [halaman Transifex " +"Tor](https://www.transifex.com/otf/torproject/) saat Anda siap untuk " +"memulai."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2281,6 +2288,8 @@ msgid "" "The [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) " "also has information about the translations with bigger priority." msgstr "" +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) juga" +" memiliki informasi tentang penerjemahan dengan prioritas yang lebih besar."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)