commit 3661be0fc6ad4e14ca3344237bf2e4a625ce261e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jul 20 09:15:11 2014 +0000
Update translations for whisperback --- sr/sr.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/sr/sr.po b/sr/sr.po index bb7c21f..86489b9 100644 --- a/sr/sr.po +++ b/sr/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-20 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-20 09:01+0000\n" "Last-Translator: tentaclewarrior exterminator996@gmail.com\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "неисправан контакт блок OpenPGP јавног кљу msgid "" "The %s variable was not found in any of the configuration files " "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py" -msgstr "" +msgstr "%s promenljiva nije bila pronadjena u konfiguracionim fajlovima /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
#: ../whisperBack/gui.py:154 msgid "Unable to load a valid configuration." @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "translator-credits"
#: ../whisperBack/gui.py:422 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." -msgstr "" +msgstr "Izgleda da ovo nije validni URL ili OpenPGP kljuc"
#: ../data/whisperback.ui.h:1 msgid "Copyright © 2009-2012 tails@boum.org" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" -msgstr "" +msgstr "WhisperBack - Posaljite informacije sifrovanim mail-om\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers tails@boum.org\n\nOvaj program je slobodan softver: mozete da ga delite i/ili \nmodifikujete pod uslovima GNU opste javne licence kao sto je objavljeno\nod strane Fondacije Slobodnog Softvera: verzija 3 licence ili(po vasem izboru)\nneka kasnija verzija.\n\nOvaj program se distribuira u nadi da ce biti koristan, ali\nBEZ IKAKVE GARANCIJE; bez podrazumevane garancije PRODAJE\nili SPOSOBNOSTI ZA ODREDJENU SVRHU. Pogledajte GNU\nOpstu Javnu Licencu za vise detalja.\n\nTrebalo bi da primite kopiju GNU licence sa ovim programom.\nU suprotnom pogledajte http://www.gnu.org/licenses/.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:20 msgid ""