commit 4fd9c3197d1d3db7d678f9650c72c7be0ce75b92 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Oct 11 17:17:50 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+bn.po | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po index 424034d9f4..9579cb46c7 100644 --- a/contents+bn.po +++ b/contents+bn.po @@ -7,8 +7,8 @@ # Mohammad Shariful Islam toha.aug29@gmail.com, 2021 # Foxom Toto foxomot957@coalamails.com, 2021 # lisa hayat, 2021 -# Emma Peel, 2021 # erinm, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -11578,6 +11578,8 @@ msgid "" "For sharing files over Tor, [OnionShare](https://onionshare.org/) is a good " "option." msgstr "" +"টর মাধ্যমে ফাইল ভাগ করার জন্য, [OnionShare](https://onionshare.org/) একটি " +"ভাল বিকল্প।"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) @@ -11640,6 +11642,8 @@ msgid "" "BitTorrent in particular is [not anonymous over " "Tor](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)." msgstr "" +"* নির্দিষ্টভাবে BitTorrent হ'ল [not anonymous over " +"Tor](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/ #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title) @@ -11733,6 +11737,10 @@ msgid "" "posts](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990) on our financial " "reports." msgstr "" +"আমাদের আর্থিক প্রতিবেদনগুলিতে আমাদের সমস্ত " +"[স্পনসর](https://www.torproject.org/about/sponsors/) এবং [ব্লগ " +"পোস্টগুলির](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990) একটি তালিকা" +" দেখুন।"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -11740,6 +11748,8 @@ msgid "" "We feel that talking openly about our sponsors and funding model is the best" " way to maintain trust with our community." msgstr "" +"আমরা অনুভব করি যে আমাদের funders এবং তহবিলের মডেল সম্পর্কে খোলাখুলি কথা বলা " +"আমাদের সমাজের উপর আস্থা বজায় রাখার সর্বোত্তম উপায় ।"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)