
commit 28b3ebfc93d591b6dc21096c9324be3e9cc7ef10 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Oct 9 12:45:21 2018 +0000 Update translations for donatepages-messagespot --- locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 10 +++++----- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 19 +++++++++++++++++-- 2 files changed, 22 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index cd22db773..cf2feb45d 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "寄贈者プライバシーポリシー" #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:58 msgid "" "The Tor Project respects donor privacy and welcomes anonymous donations." -msgstr "" +msgstr "Torプロジェクトは寄贈者のプライバシーを尊重しますので、匿名による寄付金を歓迎します。" #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:60 msgid "" @@ -172,15 +172,15 @@ msgstr "M" #: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:81 msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:85 msgid "XL" -msgstr "" +msgstr "XL" #: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:89 msgid "XXL" -msgstr "" +msgstr "XXL" #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:35 msgid "Support the Tor Project Today!" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:43 msgid "https://donate.torproject.org/pdr" -msgstr "" +msgstr "https://donate.torproject.org/pdr" #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:48 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:66 diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index e01f3d302..d3bbb6e05 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -19,16 +19,18 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:34 msgid "Tor Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Política de privacidade do Tor" #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:44 msgid "Donor privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Política de privacidade do doador" #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:58 msgid "" "The Tor Project respects donor privacy and welcomes anonymous donations." msgstr "" +"O Projeto Tor respeita a privacidade de seus doadores aceitando o " +"recebimento de doações anônimas." #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:60 msgid "" @@ -36,6 +38,9 @@ msgid "" "anonymity is by donating using a method that doesn't disclose your personal " "information." msgstr "" +"Se estar anônimo é importante para você, a melhor maneira de preservar o seu" +" anonimato é doando usando um método que não divulgue suas informações " +"pessoais." #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:65 msgid "" @@ -43,12 +48,18 @@ msgid "" "be collected and retained by third-party service providers and/or the Tor " "Project, as described below." msgstr "" +"Se você fornecer informações pessoais como parte do processo de doação, elas" +" poderão ser coletadas e retidas por provedores de serviços terceirizados " +"e/ou pelo Projeto Tor, conforme descrito abaixo." #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:67 msgid "" "The Tor Project has very little influence over how third-party service " "providers, such as PayPal, may collect and use your information." msgstr "" +"O Projeto Tor tem pouca influência sobre como os provedores de serviços de " +"pagamentos terceirizados, como o PayPal, podem coletar e usar as suas " +"informações." #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:69 msgid "" @@ -56,6 +67,10 @@ msgid "" "links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua" "/privacy-full\">policies</a>, especially if you have privacy concerns." msgstr "" +"Recomendamos que você se familiarize com as suas <a class=\"hyperlinks " +"links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua" +"/privacy-full\">políticas</a>, especialmente se você tiver preocupações com " +"a sua privacidade." #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:74 msgid ""