commit f9de8aaa35f76a48dc86e02050ff97c4b61daceb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Dec 10 13:19:10 2018 +0000
Update translations for support-portal_completed --- contents+tr.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index c0388e22c..095de6c1f 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr "x-nokta-onion-hizmetlerine-erisemiyorum" #: http//localhost/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.title) msgid "General Glossary" -msgstr "" +msgstr "Genel Sözlük"
#: http//localhost/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4102,26 +4102,28 @@ msgid "" "The community team has developed this Glossary of terms about and related to" " Tor" msgstr "" +"Topluluğumuz tarafından geliştirilen ve Tor ile alakalı sözcüklerin " +"çevirilerini barındıran sözlüğü burada bulabilirsiniz."
#: http//localhost/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### term" -msgstr "" +msgstr "##### sözcük"
#: http//localhost/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "definition" -msgstr "" +msgstr "açıklama"
#: http//localhost/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "term:" -msgstr "" +msgstr "sözcük:"
#: http//localhost/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "----" -msgstr "" +msgstr "----"
#: http//localhost/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.seo_slug)