commit 8eed85d0809f9b735c4d100d7407c1e2a592582e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Apr 10 18:15:55 2015 +0000
Update translations for tor_animation --- sv.srt | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/sv.srt b/sv.srt index 0179684..3656cfb 100644 --- a/sv.srt +++ b/sv.srt @@ -45,7 +45,8 @@ dela med okända främlingar
11 00:00:32,920 --> 00:00:35,840 -som enkelt kan använda detta för att utnyttja dig. +som enkelt kan använda detta +för att utnyttja dig.
12 00:00:36,220 --> 00:00:38,120 @@ -53,19 +54,23 @@ Men inte om du använder Tor!
13 00:00:39,140 --> 00:00:42,840 -Tor-webbläsaren skyddar ditt privatliv och din identitet på internet. +Tor-webbläsaren skyddar ditt privatliv +och din identitet på internet.
14 00:00:43,560 --> 00:00:46,760 -Tor säkrar din kommunikation med tre lager kryptering +Tor säkrar din kommunikation +med tre lager kryptering
15 00:00:46,940 --> 00:00:51,760 -och skickar den genom tre frivilligt skötta servrar runt om i världen, +och skickar den genom tre frivilligt +skötta servrar runt om i världen
16 00:00:52,280 --> 00:00:55,520 -som gör det möjligt att kommunicera anonymt på internet. +som gör det möjligt att kommunicera +anonymt på internet.
17 00:00:58,560 --> 00:01:00,280 @@ -73,31 +78,38 @@ Tor skyddar också dina uppgifter
18 00:01:00,400 --> 00:01:03,900 -från företag och myndigheter och massövervakning. +från företag eller myndigheter +och från massövervakning.
19 00:01:04,880 --> 00:01:09,340 -Kanske bor du i en repressiv stat som försöker kontrollera och övervaka internet. +Kanske bor du i en repressiv stat som +försöker kontrollera och övervaka internet
20 00:01:09,900 --> 00:01:13,800 -Eller så vill du inte att stora företag ska utnyttja dina personuppgifter. +eller så vill du inte att stora företag +ska utnyttja dina personuppgifter.
21 00:01:14,880 --> 00:01:17,640 -Tor gör så att alla dess användare ser likadana ut +Tor gör så att alla dess användare +ser likadana ut
22 00:01:17,920 --> 00:01:20,800 -vilket förvirrar övervakaren och gör dig anonym. +vilket förvirrar övervakaren +och gör dig anonym.
23 00:01:21,500 --> 00:01:24,980 -Ju fler som använder Tor-nätverket desto starkare blir det +Ju fler som använder Tor-nätverket +desto starkare blir det
24 00:01:25,140 --> 00:01:29,800 -eftersom det är enklare att gömma sig i en grupp där alla ser exakt likadana ut. +eftersom det är enklare att gömma sig +i en grupp där alla ser exakt likadana ut.
25 00:01:30,700 --> 00:01:33,240 @@ -106,24 +118,28 @@ utan att oroa dig för
26 00:01:33,400 --> 00:01:36,100 -att censuren vet vad du gör på internet. +att övervakaren vet vad du gör +på internet.
27 00:01:38,540 --> 00:01:41,440 -Annonser kommer inte förfölja dig i flera månader, +Annonser kommer inte +förfölja dig i flera månader
28 00:01:41,640 --> 00:01:43,300 -efter att du har klickat på en produkt. +efter att du har klickat +på en produkt.
29 00:01:45,880 --> 00:01:49,380 -Om du använder Tor kommer inte ens sajterna du besöker -veta vem du är, +Om du använder Tor kommer inte ens +sajterna du besöker veta vem du är
30 00:01:49,540 --> 00:01:51,760 -och från vilken del av världen du kommer +och från vilken del av världen +du kommer
31 00:01:51,920 --> 00:01:53,920 @@ -135,7 +151,8 @@ Genom att ladda ner och använda Tor
33 00:01:58,200 --> 00:02:00,560 -kan du skydda de som behöver vara anonyma +kan du skydda de personer +som behöver vara anonyma
34 00:02:00,880 --> 00:02:03,640