commit 0a678d1c6e30b93986690e3c64e43dda91ca266d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Mar 16 19:19:40 2019 +0000
Update translations for torcheck --- lt/torcheck.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/lt/torcheck.po b/lt/torcheck.po index 7395e7ef2..b70f47471 100644 --- a/lt/torcheck.po +++ b/lt/torcheck.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-08 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 19:04+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> and specifically the <a" " href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstructions for " "configuring your Tor client</a>." -msgstr "" +msgstr "Jeigu jūs bandote naudotis Tor kliento programa, kreipkitės į <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor internetinę svetainę</a>, o konkrečiai į <a href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstrukcijas kaip sukonfigūruoti Tor kliento programą</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Atsiprašome, nepavyko patenkinti jūsų užklausos arba buvo gautas nenumatytas atsakas." @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr ""
msgid "Learn More »" -msgstr "" +msgstr "Sužinokite daugiau »"
msgid "Go" msgstr "Pirmyn" @@ -81,13 +81,13 @@ msgid "Short User Manual" msgstr "Trumpas naudojimo vadovas"
msgid "Donate to Support Tor" -msgstr "" +msgstr "Paaukokite Tor palaikymui"
msgid "Tor Q&A Site" -msgstr "" +msgstr "Tor klausimų ir atsakymų svetainė"
msgid "Volunteer" -msgstr "" +msgstr "Savanoriauti"
msgid "JavaScript is enabled." msgstr "JavaScript įjungta." @@ -96,10 +96,10 @@ msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript išjungta."
msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." -msgstr "" +msgstr "Vis dėlto, atrodo, kad tai nėra Tor Browser."
msgid "Run a Relay" -msgstr "" +msgstr "Vykdyti retransliavimą"
msgid "Stay Anonymous" -msgstr "Pasilikti anonimu" +msgstr "Išlikti anonimu"