commit 06b4bbcffa3f04119eeb3c7ee6a0622a0e80eda1 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jul 30 20:46:58 2019 +0000
Update translations for tails-misc --- nb.po | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/nb.po b/nb.po index 346faee5e..8896c7446 100644 --- a/nb.po +++ b/nb.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-30 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-30 20:31+0000\n" "Last-Translator: john martinsen rsa@tutanota.de\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ", " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "Vil du legge til {pakker} i tilleggsprogramvaren din?" +msgstr "Vil du legge til {packages} i tilleggsprogramvaren din?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "Du kan installere {pakker} automatisk når du starter Tails" +msgstr "Du kan installere {packages} automatisk når du starter Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347 msgid "" @@ -302,14 +302,14 @@ msgstr "Ytterligere programvare er installert"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" +msgstr "Kontrollen for oppgraderinger av tilleggsprogramvaren din mislyktes"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "" +msgstr "Kontroller nettverkstilkoblingen, start Tails på nytt, eller les systemloggen for å forstå problemet."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606 msgid "The upgrade of your additional software failed" @@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke fjerne {pkg}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke lese ytterligere programvarekonfigurasjon"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" +msgstr "Feil ved opplåsing av volum"
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:332 msgid "Error locking volume" -msgstr "" +msgstr "Feil ved låsing av volum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" @@ -664,12 +664,12 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" +msgstr "Ingen VeraCrypt enheter oppdaget"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" +msgstr "Lås opp VeraCrypt Volumer"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" @@ -695,11 +695,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "" +msgstr "Feil ved åpning av fil"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" +msgstr "Ikke en VeraCrypt beholder"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "" +msgstr "Velg filbeholder"
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "For å starte en root-terminal, må du identitetsbekrefte deg."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" +msgstr "Fjern en tilleggsprogramvare"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" @@ -788,19 +788,19 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "" +msgstr "Filbeholdere"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Legg til"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "" +msgstr "Legg til en filbeholder"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" +msgstr "Partisjoner og Stasjoner"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "" +msgstr "Lås dette volumet"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" @@ -822,8 +822,8 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "" +msgstr "Løsne dette volumet"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" +msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt beholder"