commit f2efca71c055943a7209258c9f88bc0e4edbdc09 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Dec 19 14:15:27 2011 +0000
Update translations for vidalia --- fa/vidalia_fa.po | 17 ++++++++++++++--- 1 files changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po index f863aa8..f670196 100644 --- a/fa/vidalia_fa.po +++ b/fa/vidalia_fa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-19 14:10+0000\n" "Last-Translator: Ardeshir ardeshir@redteam.io\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3351,7 +3351,8 @@ msgid "" "correct time." msgstr "" "تور مشخص کرد که ساعت کامپیوتر شما ممکن است در مقایسه با منبع "%2"، %1 " -"ثانیه در گذشته تنظیم شده باشد. اگر ساعت شما د" +"ثانیه در گذشته تنظیم شده باشد. اگر ساعت شما تنظیم نباشد تور کار نمی کند. " +"لطفن مطمین شوید کامپیوتر شما ساعت درست را نشان میدهد"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3360,10 +3361,13 @@ msgid "" "will not be able to function. Please verify your computer displays the " "correct time." msgstr "" +"تور مشخص کرد که ساعت کامپیوتر شما ممکن است در مقایسه با منبع "%2"، %1 " +"ثانیه در آینده تنظیم شده باشد. اگر ساعت شما تنظیم نباشد تور کار نمی کند. " +"لطفن مطمین شوید کامپیوتر شما ساعت درست را نشان میدهد"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Your Computer's Clock is Potentially Incorrect" -msgstr "" +msgstr "ساعت کامپیوتر شما اشتباه است"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3372,6 +3376,10 @@ msgid "" "information over the Tor network is dangerous and not recommended. For your " "protection, Tor has automatically closed this connection." msgstr "" +"ممکن است یکی از اپلیکیشن های کامپیوتر شما برای برقراری ارتباط رمزگذاری نشده " +"از درگاه %1 بتوسط تور تلاش کرده باشد. فرستادن اطلاعات رمزگذاری نشده از طریق " +"شبکه تور، خطرناک است و توصیه نمی شود. برای محافظت از شما، تور این ارتباط را " +"بصورت خودکار بست."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3379,6 +3387,9 @@ msgid "" "unencrypted connection through Tor to port %1. Sending unencrypted " "information over the Tor network is dangerous and not recommended." msgstr "" +"ممکن است یکی از اپلیکیشن های کامپیوتر شما برای برقراری ارتباط رمزگذاری نشده " +"از درگاه %1 بتوسط تور تلاش کرده باشد. فرستادن اطلاعات رمزگذاری نشده از طریق " +"شبکه تور، خطرناک است و توصیه نمی شود."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Potentially Dangerous Connection!"