commit ef988a49883aa5306dde9de0f61fc577d555460f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jan 17 12:45:38 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 22 ++++++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 1742797bb3..9037589394 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,12 +6,12 @@ # 石上敬祐 k.130.email@gmail.com, 2019 # h345u37g3 h345u37g3, 2019 # erinm, 2019 -# Agent Exe sw.172.135.9.xxx.l62118102@gmail.com, 2019 # 323484, 2020 +# Agent Exe sw.172.135.9.xxx.l62118102@gmail.com, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: 323484, 2020\n" +"Last-Translator: Agent Exe sw.172.135.9.xxx.l62118102@gmail.com, 2020\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)%5Cn" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -478,19 +478,19 @@ msgstr "オンラインでのプライバシーと自由のために行動して msgid "" "With your gift of cryptocurrency, you're helping the Tor Project give " "millions of people private access to the open web." -msgstr "" +msgstr "あなたが暗号資産を寄付することによって、Torプロジェクトと何百万人もの人々のWebへのプライベートアクセスを提供するのを支援できます!"
#: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:65 #: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:85 msgid "" "Your contribution helps make Tor an even stronger tool against authoritarian" " governments and privacy-invading corporations." -msgstr "" +msgstr "あなたの貢献は、Torを権威主義な政府とプライバシー侵害をする企業に対するさらに強力なツールを作成する事に役立ちます。"
#: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:71 #: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:91 msgid "For your convenience, our wallet addresses are listed below." -msgstr "" +msgstr "私達のウォレットアドレスは以下の通りです。"
#: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:73 #: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:93 @@ -498,6 +498,8 @@ msgid "" "Please make sure to copy the wallet addresses exactly when making your " "donation, as we are unable to recover funds sent to the wrong wallet." msgstr "" +"間違ったウォレットに送られた資金を回収することはできません!\n" +"そのため、寄付を行う際にはウォレットのアドレスを正確にコピーした上、ご確認ください。"
#: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:77 #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:77 @@ -511,14 +513,14 @@ msgstr "Tor Project を共有" #: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:166 #: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:109 msgid "Got Skills?" -msgstr "" +msgstr "Torに関するスキルや知識を得るには"
#: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:151 #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:121 #: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:172 #: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:115 msgid "The Tor network depends on volunteers." -msgstr "" +msgstr "Torネットワークはボランティアに依存しています。"
#: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:157 #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:127 @@ -527,21 +529,21 @@ msgstr "" msgid "" "We need people to run relays, write code, organize the community and spread " "the word about our good work." -msgstr "" +msgstr "私達は、Torリレーを運営する人やコードを書く人、コミュニティを組織する人、私たちの良い仕事について広める人々が必要です。"
#: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:159 #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:129 #: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:180 #: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:123 msgid "Learn how you can help." -msgstr "" +msgstr "どの様にあなたはTorコミュニティを助けることが出来るかを知ってください!"
#: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:167 #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:137 #: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:188 #: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:131 msgid "I Want To Volunteer" -msgstr "" +msgstr "私達はあなたのボランティアを必要としています!"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:62 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:84