commit cd4b2cd175a8bb6dfeeb3b45980ed74f227e31be Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 23 18:45:50 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- ar.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/ar.po b/ar.po index 385f4567a4..51de39b21c 100644 --- a/ar.po +++ b/ar.po @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-22 09:16+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 18:34+0000\n" +"Last-Translator: NASI₿ nomadweb@protonmail.ch\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "_Exit"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:59 msgid "Unknow time" -msgstr "" +msgstr "وقت غير معروف"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "" #, perl-brace-format msgid "1y" msgid_plural "{count}y" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "1y" +msgstr[1] "1y" +msgstr[2] "{count}y" +msgstr[3] "{count}y" +msgstr[4] "{count}y" +msgstr[5] "{count}y"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -150,12 +150,12 @@ msgstr[5] "" #, perl-brace-format msgid "1d" msgid_plural "{count}d" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "{count}d" +msgstr[1] "1d" +msgstr[2] "1d" +msgstr[3] "1d" +msgstr[4] "1d" +msgstr[5] "{count}d"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -164,12 +164,12 @@ msgstr[5] "" #, perl-brace-format msgid "1h" msgid_plural "{count}h" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "1h" +msgstr[1] "1h" +msgstr[2] "{count}h" +msgstr[3] "{count}h" +msgstr[4] "{count}h" +msgstr[5] "{count}h"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -178,12 +178,12 @@ msgstr[5] "" #, perl-brace-format msgid "1m" msgid_plural "{count}m" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "1m" +msgstr[1] "1m" +msgstr[2] "{count}m" +msgstr[3] "{count}m" +msgstr[4] "{count}m" +msgstr[5] "{count}m"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -192,19 +192,19 @@ msgstr[5] "" #, perl-brace-format msgid "1s" msgid_plural "{count}s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "1s" +msgstr[1] "1s" +msgstr[2] "{count}s" +msgstr[3] "{count}s" +msgstr[4] "{count}s" +msgstr[5] "{count}s"
#. Translators: don't translate {time}, {downloaded}, {size} #. and {speed}, they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:139 #, perl-brace-format msgid "#{time} left — {downloaded} of {size} ({speed}/sec)\n" -msgstr "" +msgstr "#{time} left — {downloaded} of {size} ({speed}/sec)\n"
#. Translators: KB is the short form for kilobyte #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33 @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgid "" "You are not connected to a local network yet.\n\nTo be able to start the " "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile " "network." -msgstr "" +msgstr "أنت غير متصل بشبكة محلية حتى الآن. \و \n لتتمكن من بدء تشغيل المتصفح غير الآمن ، تحتاج أولاً إلى الاتصال بشبكة واي فاي أو شبكة سلكية أو محمولة."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131 msgid "Failed to run browser."