commit 589299aa3bb4bd87820783ea0eb398738ce94c15 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 19 11:46:15 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-properties_completed --- sl/torlauncher.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 31 insertions(+)
diff --git a/sl/torlauncher.properties b/sl/torlauncher.properties new file mode 100644 index 0000000..ea1d524 --- /dev/null +++ b/sl/torlauncher.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc. +### See LICENSE for licensing information. + +torlauncher.error_title=Tor zaganjalnik + +torlauncher.tor_exited=Tor je se je nepredvideno zaustavil. +torlauncher.please_restart_app=Prosimo, da ponovno zaženete to aplikacijo. +torlauncher.tor_controlconn_failed=Povezava na Tor nadzorna vrata ni uspela. +torlauncher.tor_failed_to_start=Tor se ni zagnal. +torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor ni uspel vzpostaviti povezave s Tor omrežjem.\n\n%S + +torlauncher.unable_to_start_tor=Tor se ne zažene.\n\n%S +torlauncher.tor_missing=Manjka Torjeva izvršljiva datoteka. +torlauncher.torrc_missing=Manjka datoteka torrc. +torlauncher.datadir_missing=Torjev podatkovni imenik ne obstaja. +torlauncher.password_hash_missing=Spodletelo pridobivanje zgoščene vrednosti gesla. + +torlauncher.failed_to_get_settings=Ni uspela pridobitev Tor nastavitev.\n\n%S +torlauncher.failed_to_save_settings=Shranjevanje Tor nastavitev ni uspelo.\n\n%S +torlauncher.ensure_tor_is_running=Prepričajte se, da Tor teče. + +torlauncher.error_proxy_addr_missing=Morate vnesti oboje, IP naslov ali ime gostitelja in vrata, da bi nastavili Tor za uporabo posredniškega strežnika pri dostopu do interneta. +torlauncher.error_proxy_type_missing=Morate izbrati vrsto posredniškega strežnika. +torlauncher.error_bridges_missing=Morate določiti vsaj en ali več mostov. + +torlauncher.connect=Poveži +torlauncher.quit=Zapusti +torlauncher.quit_win=Izhod +torlauncher.done=Končano + +torlauncher.forAssistance=Za pomoč, vzpostavite stik z %S