commit 6b82a52e3e0ad95f434dc8245cf72a99a68647dc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Apr 1 21:15:49 2016 +0000
Update translations for tails-greeter --- nb/nb.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po index af42e8c..6c7f180 100644 --- a/nb/nb.po +++ b/nb/nb.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Allan Nordhøy epost@anotheragency.no, 2014 +# Allan Nordhøy epost@anotheragency.no, 2016 # Enno, 2015 # Erik Matson, 2015 # Harald H. haarektrans@gmail.com, 2015 @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Harald H. haarektrans@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-01 21:13+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy epost@anotheragency.no\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Denne datamaskinens internettforbindelse er uten hindringer. Du ønsker msgid "" "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " "need to configure bridge, firewall, or proxy settings." -msgstr "Denne datamaskinens internettforbindelse er sensurert, filtrert eller går via en proxy. Du må konfigurere bro, brannmur, eller proxy-innstillinger. " +msgstr "Denne datamaskinens internettforbindelse er sensurert, filtrert eller går via en mellomtjener. Du må sette opp bro, brannmur, eller proxy-innstillinger. "
#: ../glade/optionswindow.glade.h:19 msgid "Disable all networking" @@ -188,4 +189,4 @@ msgstr "live-persist feilet med returkode %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr) #: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:200 msgid "Other..." -msgstr "Annet..." +msgstr "Annet…"