commit 96833a1f2d3564a36467f41868de109a261ac632 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat May 1 12:15:18 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-conte... --- contents+el.po | 29 ++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 26 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index ba551a0fd4..b72126203e 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Emma Peel, 2021 # Dimitris Adamakis gt.dimitris@gmail.com, 2021 # George Kitsoukakis norhorn@gmail.com, 2021 +# Christos Vidai dizzy23designs@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-25 10:47+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: George Kitsoukakis norhorn@gmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Christos Vidai dizzy23designs@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "- Βήμα 4: Εάν απαιτηθεί, χρησιμοποιείστε
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "## GetTor Responder on Twitter" -msgstr "" +msgstr "## GetTor Responder στο Twitter"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "GetTor is currently not working on Twitter." @@ -127,7 +128,7 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "## How to get bridges" -msgstr "" +msgstr "## Πώς να πάρετε γέφυρες"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -163,6 +164,11 @@ msgid "" "to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " "Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" +"Όταν ξεκινάτε το TorBrowser για πρώτη φορά, θα ερωτηθείτε εάν θέλετε να " +"χρησιμοποιήσετε γέφυρες. Για να χρησιμοποιήσετε συνδέσεις με δυνατότητα " +"μεταφοράς, κάντε κλικ στην επιλογή "Διαμόρφωση" στο παράθυρο του Tor " +"Launcher που εμφανίζεται κατά την πρώτη εκτέλεση του προγράμματος περιήγησης" +" Tor."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -171,6 +177,10 @@ msgid "" "bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " "left of the screen." msgstr "" +"Μπορείτε επίσης να διαμορφώσετε μεταφερόμενες μεταφορές ενώ εκτελείται το " +"πρόγραμμα περιήγησης Tor επιλέγοντας «Προτιμήσεις» από το μενού ρυθμίσεων " +"στα δεξιά της γραμμής διευθύνσεων. Μόλις επιλέξετε "Προτιμήσεις", " +"μεταβείτε στις "Ρυθμίσεις Tor" από το μενού στα αριστερά της οθόνης."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -178,6 +188,10 @@ msgid "" "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" +"Επιλέξτε "Το Tor λογοκρίνεται στη χώρα μου" και, στη συνέχεια, κάντε κλικ " +"στο "Επιλογή ενσωματωμένης γέφυρας". Κάντε κλικ στο αναπτυσσόμενο μενού " +"και επιλέξτε τη μεταφορά με δυνατότητα μεταφοράς που θέλετε να " +"χρησιμοποιήσετε."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -189,6 +203,10 @@ msgid "" "torproject.org'. This will require you solve a CAPTCHA and will " "automatically populate your settings with one or more bridges." msgstr "" +"Εάν οι ενσωματωμένες γέφυρες δεν λειτουργούν, μπορείτε επίσης να επιλέξετε " +""Αίτηση γέφυρας από το torproject.org". Αυτό θα απαιτήσει την επίλυση ενός" +" CAPTCHA και θα συμπληρώσει αυτόματα τις ρυθμίσεις σας με μία ή περισσότερες" +" γέφυρες."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -196,6 +214,10 @@ msgid "" "Please note that you must send the email using an address from one of the " "following email providers: Riseup or Gmail." msgstr "" +"Ένας άλλος τρόπος για να πάρετε γέφυρες είναι να στείλετε ένα email στο " +"bridges@torproject.org. Λάβετε υπόψη ότι πρέπει να στείλετε το email " +"χρησιμοποιώντας μια διεύθυνση από έναν από τους ακόλουθους παρόχους email: " +"Riseup ή Gmail."
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 @@ -213,6 +235,7 @@ msgstr "Κόντρα στην πανδημία της παρακολούθηση #: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "" +"Η δωρεά σας θα αντισταθμιστεί από το Friends of Tor, έως και 100.000 $."
#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 #: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18